找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: yanxiuhong

新鲜出炉:龙川调查日记

[复制链接]
发表于 2005-4-4 14:41:58 | 显示全部楼层
丫林兄调查得很完整啊,有一些日常用语我只会说其中的一两钟,不过不知道是不是因为每个地方客家话也有分别的缘故。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 14:44:24 | 显示全部楼层
龙川的朋友我也认识得不少,当时跟他们也是用客家话交流,语调有点不同,他们的语调很软,我们的硬点,所以说着说着我的语调也跟着软了,哈哈~
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 16:19:22 | 显示全部楼层
Posted by 无事生非 at 2005-4-4 14:44
龙川的朋友我也认识得不少,当时跟他们也是用客家话交流,语调有点不同,他们的语调很软,我们的硬点,所以说着说着我的语调也跟着软了,哈哈~



你们和平客家话的声调和我说的“海陆丰客家话”十分相似,我也能听得懂!

这次我准备在SZ一间凉茶访问一位在凉茶店上班,来自你们和平的老乡

做个客方言调查日记!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 16:23:36 | 显示全部楼层
Posted by 无事生非 at 2005-4-4 14:41
丫林兄调查得很完整啊,有一些日常用语我只会说其中的一两钟,不过不知道是不是因为每个地方客家话也有分别的缘故。



老隆客家话其实比起河源客家话硬一些,所以我也能听得明白!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 16:38:08 | 显示全部楼层

真的?

我的那些龙川朋友都是在高三到广州上美术补习班认识的,当时我们班客家人占90%,来自龙川、东源、连平、和平等。可能是我表达有误,应该说他们话的语调比我们更有起伏,呵呵~~
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 16:40:53 | 显示全部楼层
Posted by 无事生非 at 2005-4-4 16:38
我的那些龙川朋友都是在高三到广州上美术补习班认识的,当时我们班客家人占90%,来自龙川、东源、连平、和平等。可能是我表达有误,应该说他们话的语调比我们更有起伏,呵呵~~


基本上我们TW的陆河客家话与你们和平话可以相通(比起梅州客家话而言)

陆河腔客家话是我们台湾第2大客家方言,第1大是梅州焦岭客家话!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 16:45:25 | 显示全部楼层
但是当时我们补习班的河源同学只能跟我们用普通话交流,他们根本听不懂我们讲客家话
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 16:49:16 | 显示全部楼层
陆河腔客家话和 梅州焦岭客家话有什么不同呢?是传入的来源不同吗?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 16:50:49 | 显示全部楼层
Posted by 无事生非 at 2005-4-4 16:49
陆河腔客家话和 梅州焦岭客家话有什么不同呢?是传入的来源不同吗?


陆河客家话声调与梅州话相反!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 16:53:48 | 显示全部楼层
原来这样,难怪我梅州的朋友在我讲客家话讲得很快时总是听不懂,说怎么这么象日文啊
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 16:59:46 | 显示全部楼层
Posted by 无事生非 at 2005-4-4 16:53
原来这样,难怪我梅州的朋友在我讲客家话讲得很快时总是听不懂,说怎么这么象日文啊


象日本语????

不会吧???
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 17:05:35 | 显示全部楼层
Posted by 无事生非 at 2005-4-4 16:53
原来这样,难怪我梅州的朋友在我讲客家话讲得很快时总是听不懂,说怎么这么象日文啊


不知道他们为什么会有这样的感觉,真是侮辱客家话啊
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 17:06:24 | 显示全部楼层
我说的是海陆(陆河)客语
以声调来说:海陆丰客语与东江系客与东江系客语(河源,博罗。龙川,和平,紫金,惠
州)同样有7个声调,听及学讲东江系客语相对容易,调值上与梅州话恰好相反,这个特点
和东江系客家话特征相似,因此昨天我去喝凉茶遇上讲和平话的客家人,她说的是和平腔
客家话,声调和我们台湾的海陆腔客家话接近,所以和她用海陆话交流100%可以交流,
至于我最常接触的龙川客家人(话)(老隆为主)声调跟海陆接近(习惯用语不同),因
此沟通上至少有50-%以上交流没有问题,(去年11月的老隆行时在当地我全部使用海陆
话跟当地人交流时发现)比起讲梅州话的客家人相对而言是轻松些!

因此我十分赞同“河源客家”与“情系珠江”两位网友对于我们台湾新竹海陆丰客家话的
看法,本来我自己不太相信的,但自从我陆续与东江客家人接触后发现我使用海陆丰客家
话与东江系客家话及白话确实有些相似的地方,只是词汇上有差异而已!

我有许多东江客(河源/和平/龙川为主)的朋友自己也都承认,海陆丰客语他们完全可以听得明!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 17:16:32 | 显示全部楼层
可惜我没有跟说海陆丰客家话的朋友交流过,但是通常在电视上看到的台湾那边的客家话都能听懂。不过就和平客家话来说,地区间的差异也是蛮大的,我姐姐就曾经有过一个乡镇的同学,跟他交流就要用普通话,因为乡味太浓,听得很吃力,但他说普通话很标准,没有一点乡味。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-4 17:18:09 | 显示全部楼层
Posted by 无事生非 at 2005-4-4 17:16
可惜我没有跟说海陆丰客家话的朋友交流过,但是通常在电视上看到的台湾那边的客家话都能听懂。不过就和平客家话来说,地区间的差异也是蛮大的,我姐姐就曾经有过一个乡镇的同学,跟他交流就要用普通话,因为乡味太 ...


你人在哪里??

和平吗???
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-29 14:10

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表