找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1763|回复: 0

[转帖] 世界客属开封恳亲 客家话成“官方语言”

[复制链接]
发表于 2014-10-20 19:31:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

来自广西的何忠隆已经84岁了,但这毫不妨碍他跟印尼泗水的华裔三代朱玉萍交流。他们共同使用的是客家话。

在古都开封市举行的世界客属第27届恳亲大会上,来自广西玉林客家海外联谊会的何忠隆,说到动情处还唱起了客家山歌。朱玉萍说,头一次听到这么多人讲客家话,感觉非常亲切。

同他们一样,19个国家和地区的1700多名客家乡亲代表,不管开会、吃饭,还是叙旧聊天,客家话俨然成了“官方语言”。

在18日举行的“根在中原·开封”祭拜活动中,主持人一边用中文普通话介绍,一边聊着客家话,祭拜环节更伴有客家歌谣。新落成的开封“客家源”内,客家领袖致词、客家代表上香、客家代表献祭文。

东道主把客家人当“客”,但印尼国际日报报业集团董事长熊德龙认为,这次全世界客家人来到开封“是回娘家”。他用客家话进一步解释说,因为全球客家人就是来自中原、河南。

中原是客家人的祖根地。史料记载,在客家人五次大的南迁中,许多客家人就是从中原开封这一带出发的,故有“客家祖居地”之称。

“我是台湾来的客家人。”台湾师范大学全球客家文化研究中心主任邱荣裕,自我介绍时特意用客家话说。在他看来,会说客家话“是不简单的一件事”,自从他的祖先在1777年迁徙台湾后,“客家话在邱家传了整整237年。”

“我们至今还保留着祖先留给我们的语言。”更让邱荣裕感到“神奇”的是,不论他去印尼、马来西亚,还是其他一些地方,“大家都能用客家话沟通”。

台湾联合大学副教授刘焕云表示,虽然客家人迁徙到各地,却仍然传承着源自中原传统的婚俗。从一些客家婚姻中,至今仍可看出源自原乡中原古代的礼俗。

广东梅州客家联谊会会长张丽霞以饮食文化举例,中原人爱吃饺子,可是南方小麦少,因此,早先迁徙异乡的中原人(客家先民)便将豆腐挖成空心、填充饺子馅,名曰酿豆腐,以此寄托思乡之情。久而久之,在客家人眼里,酿豆腐就是饺子。

祭拜现场开封“客家源”,又名珠玑巷和守望阁,内有七十八家姓氏族谱墙、姓氏文化展览……唤起许多人乡愁之思。

身着唐装的马来西亚客家乡亲代表杨德利说,生活在全球各地的客家人,虽然千百年来一代一代迁徙,但客家人从未忘记中原故里。

世界客属第28届恳亲大会将在台湾新竹县举办。中华海峡两岸客家文经交流协会理事长饶颖奇用客家话发出邀请,“请大家到台湾来!”(李志全)

(责编:程瑶)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-7 16:50

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表