找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: homo

客家话非汉语来源词汇

[复制链接]
发表于 2005-12-6 17:01:09 | 显示全部楼层
「把糊狀物甩出去」為「dat」
=================================
这个很有意思。

「用雙手搬」為「dot」  我们好像读[doi]

「吃(貶義)」為「tsat」、「saa」、「shet」、「mat」
=================================
这个也很有意思。不过我那里还有个贬义的吃为[sai] 例: 你“摔”饱哩毛?

「兇狠地駡」為「fang」
======================是不是很想英文的“FUCK”?

粗看了一下,找出我不是很懂的词汇出来:
「追趕」為「diak」--驅趕、追逐」為「gyuk」========这两个不是同样的意思?我们一般讲后者的。
「蟹」為「lawkai」---------我们一般讲[lawhai]
「蚯蚓」為「shon」----------我们一般讲[fongshon]
「用雙手搬」為「dot」 我们好像读[doi]
「髒亂、不講究衛生」為「wudut」(大概跟粵語中「核突」同源)====我一般讲[loizhui}“累坠”。

===================下面的词汇我不是很清楚,有没有人提示一下呢
「粘稠的液體或粘稠液體的流動」為「yei」
「用網捕魚的動作、往下壓」為「ot」
「爬(地面或非地面上)」為「ron」、「yon」
「突然出現」為「but」
「趴下」為「bia」、「bou」(其中「bou」跟粵語中「mau1,踎」可能同源)
「扇」為「pat」
「破綻」為「siakshi」

[ Last edited by lanker305 on 2005-12-6 at 17:18 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-12-9 19:23:39 | 显示全部楼层
Posted by lanker305 at 2005-12-6 16:48
不知那个版主,居然封了“我地越人”这个马甲?他不算什么捣蛋之人,只是意见不同而已。

这里的宽容越来越少,

一查他已经被封了很久了。

搞乱,他算不上;
胡说,倒是他份内的事。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2015-6-5 12:05:42 | 显示全部楼层
lanker305 发表于 2005-12-6 17:01
「把糊狀物甩出去」為「dat」
=================================
这个很有意思。

da5 彈     or    di-a5 彈  
to5 掇
tse34 塞   /    sai1 噻     /     sa34 噬   /     shi4 食    /
feng33 督  
li-a5 追           /          gi-u6 逐 驅  
ro1 婁  hai32 孩 蟹   
shon4 蚓      /    fung33 紅  shon4 蚓  
-------------------------------------------------------
yi-ei4 汩  
a5 厄  
ro33 婁  
bu6 溢  
pu6 伏  
pa5 扇  
?   siashi
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2015-6-5 12:14:29 | 显示全部楼层
LUHEREN 发表于 2005-12-5 17:07
我 用我门2的陆河话来说说

la1 髟  ki-a33 掮 舉  
gung4 貢  ji-u2 豬  
na5 挪          ,燙           li-e4 烈  
vi34 擲  
pun2 吹  
ki-e34 掘 崛 跬  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2015-6-5 12:18:16 | 显示全部楼层
山客yoroo 发表于 2005-11-24 15:53
油茶树,山客话叫“ssem2",客家话怎么说?

还有板栗,山客话叫"tjang1 tjy1"(榛榉),客家话中有这种说 ...

台灣叫:  ku4 苦  tsa33 茶  shu4 樹/zh4 子  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2015-6-5 12:21:11 | 显示全部楼层
山客yoroo 发表于 2005-11-20 20:03
象上图这样的植物浆果,畲语叫“菠”,客家话怎么说?

台灣叫: si4 細  po1 泡   

si4 細      ,小  
po1 泡      ,水泡  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2015-6-5 12:31:52 | 显示全部楼层
山客yoroo 发表于 2005-11-20 17:48
“阶”?阶=山脊?
        布龙阶=背部?
        阶墩=山峰?

gi-e1 階  
toi2 梯  
gi-a4 崎  
ki1 嶇
boi4 背
boi4 部  
pai33 脊  
gi-e2 雞  
li-on33 粱 樑  
dun4 墩 敦  
pu4 步  lung33 龍  gi-e1 階         ,登山石梯道
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2015-6-5 12:48:50 | 显示全部楼层
bo5 本                              ,發  
pi4 匹  po33 婆                     ,蝙蝠  
yi-au4 鷂  po33 婆                   ,老鷹  
vo33 稻  bi4 筆  zh4 子              ,麻雀  
hap4 禾  
bi2 畢  
hi-ap5 腋 脅  ha4 下  
ki2 騎  
ki-am4 跨 寸  
ki-a33 掮 舉  
yi-en1 鳶        ,大鳥  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2015-6-5 13:10:35 | 显示全部楼层
gam33 掩  goi4 蓋  
mei34 拙                 ,搞  
zhe4 測   ma5 脈         ,把脈
la1 髟  ki-a33 掮 舉         ,像蜘蛛但不會吐絲,常在牆上活動  
lu6 律                     ,把部分衣服捲起
arng2 瓶  
gu-an4 罐
ong5 甕
nga5 瓦
fui2 瓷  
lu1 銹  
sue4 綉 秀  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-29 22:53

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表