找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: Taiwanhakka

蜻蜓客家話怎麼講?

[复制链接]
发表于 2004-8-26 22:57:37 | 显示全部楼层
囊蟻。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:59:50 | 显示全部楼层
黄蚁(里li),黄蚁仔.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 23:04:38 | 显示全部楼层
Posted by 新界客 at 2004-8-26 22:59
黄蚁(里li),黄蚁仔.

祖籍惠州老乡,为什么差别这么大的?涯鹤山当地将蜻蜓叫做nang ni zai,涯从细到大都是这样叫法的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 23:06:30 | 显示全部楼层
Posted by 巴人 at 2004-8-26 22:57
囊蟻。

怎么念?
囊:?
蚁:?

防城,
囊:nong1(裤囊);nong2(背囊,背部之意,非“背上的行囊”)。
蚁:nge4。蚁公(蚂蚁)。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 23:11:27 | 显示全部楼层
同防城是一样的叫法的。囊是背囊的囊,蚁是蚁公的蚁。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 23:13:22 | 显示全部楼层
Posted by 巴人 at 2004-8-26 23:11
同防城是一样的叫法的。囊是背囊的囊,蚁是蚁公的蚁。

那你们“蜻蜓”怎会叫“囊蚁”呢?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 23:15:42 | 显示全部楼层
那你们当地的“囊蚁”是脉介来的?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-27 00:45:20 | 显示全部楼层
Posted by 巴人 at 2004-8-26 23:04
祖籍惠州老乡,为什么差别这么大的?涯鹤山当地将蜻蜓叫做nang ni zai,涯从细到大都是这样叫法的。

也不是相差很大,就是我们叫黄,你们叫囊. wong ngi zai

[ Last edited by 新界客 on 2004-8-27 at 00:59 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-27 00:58:53 | 显示全部楼层
Posted by hd136302 at 2004-8-26 23:06
怎么念?
囊:?
蚁:?

防城,
囊:nong1(裤囊);nong2(背囊,背部之意,非“背上的行囊”)。
蚁:nge4。蚁公(蚂蚁)。

我听过有将蚁读nge,我们读ngi.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-27 15:55:57 | 显示全部楼层
Posted by 巴人 at 2004-8-26 23:15
那你们当地的“囊蚁”是脉介来的?

我前面已经说过了,“蜻蜓”是这么说的:
Posted by hd136302 at 2004-8-26 22:50
防城:蜢弥(音),念[mang1 mi1]。

你说鹤山的是叫“囊蚁”[nang1 ni1],很接近,只是声母不同而已,多听几遍就听得懂了。
但新界客说“蚁”读[ngi],你那边是不是也这么念的?
我说的是[nge4],韵母[e],在我们这里用得很普遍,鸡、计、系(绑)、解(解开)等都是读这个[e]韵。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-27 19:46:14 | 显示全部楼层
黄尼
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-28 13:31:22 | 显示全部楼层
陆河这边叫“囊蚊”nong2 ni1
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-29 17:27:05 | 显示全部楼层
洋蚁子yong mi zi
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-30 18:43:20 | 显示全部楼层
黄尼
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-8-30 19:23:06 | 显示全部楼层
丰顺叫囊ni子
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-28 17:02

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表