找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

【求助】揭陽客家話和海陸丰客家話對照

[复制链接]
发表于 2004-9-3 21:06:33 | 显示全部楼层
Posted by 尘封 at 2004-9-3 13:19
河源話相對我來說,不僅調不同,而且很多音都不同,有些音跟白話幾乎是一樣的?

你說的是和平話吧。《校長的歌》聽過沒?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-9-4 02:02:23 | 显示全部楼层
對啊,我聽到的是和平話,《校長的歌》就沒聽過羅。。。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-15 20:38:00 | 显示全部楼层
我在東莞工作也認識了來自揭西的客家人,但是我發現到揭西客語跟我們台灣海陸客語的口

音差多滿大的
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-18 15:30:37 | 显示全部楼层
Posted by 尘封 at 2004-9-3 13:19
河源話相對我來說,不僅調不同,而且很多音都不同,有些音跟白話幾乎是一樣的?



我們台灣省新竹縣有85%是講海陸客語的,人數比今日海陸丰人數更多!

另外,這次我在東莞出差認識上河源龍川、和平、鶴市一帶的客家人,我使用海陸客語与他們交談及听他們講的客語,發現海陸客語比起梅州客語更為接近河源客語!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-9-18 16:05:23 | 显示全部楼层
难怪我听新竹的收音感觉不易听懂,原来是新竹大多是海陆音而非四县音。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-18 18:20:33 | 显示全部楼层
Posted by hd136302 at 2004-9-18 16:05
难怪我听新竹的收音感觉不易听懂,原来是新竹大多是海陆音而非四县音。


但是台灣新竹縣的海陸客語跟今日汕尾市的海陸客語口音已經不大相同了,台灣的海陸客口

音語有點偏軟并且有點接近河源音!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-20 18:36:29 | 显示全部楼层
廣東省汕尾市的海丰、陸丰縣大多是講潮汕話為主,說這种海陸客家話的反而在揭西、惠

東、河源、龍川、和平、紫金、連平地區人數遠超過海丰、陸丰縣!

我也曾跟揭西人用台灣的海陸話交談過,發現到揭西客語聲調跟海陸話有差異,反而河源客語比起揭西客語更接近台灣的海陸話
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-9-22 18:30:42 | 显示全部楼层
Posted by 丫林 at 2004-8-25 16:30
再提供下:請對照
四 1 昨天 昨晡日  co11 bu11 ngid4
四 2 明天 天光日  tian11 gong11 ngid4
四 3 今天 今晡日 gim11bu11 ngid4
四 4 現在 這下  lia52 ha11  
四 5 何時 幾時  gi44 shi52  
四 6 時間 ...

你说的不准确。
1 昨天 昨晡日  (斜埔日)
四 2 明天 天光日 (绍早)
四 3 今天 今晡日 (斤日)
四 4 現在 這下(斤夏)
四 5 何時 幾時 ({L矮 }声时)或者(领时)
四 6 時間 (点钟)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-9-22 18:44:12 | 显示全部楼层
揭西人讲粥就是:"食梅"   下次看清楚点我不是揭西的啊`
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-9-22 18:52:32 | 显示全部楼层
[quote]Posted by 尘封 at 2004-8-26 01:17
七 1 哪個 哪隻    na3 zhag4      
七 2 哪些 哪兜   na3 deu1  
七 3 什麼 哪西    na3 xi4 
七 4 這裡 裡鏈    li2 lian4
七 5 那裡 該鏈   gai2 lian4  
七 6 哪裡 哪裡   na3 li2 
真正的揭西河婆客     
七1 哪個 哪隻  ({L矮}  
七 2 哪些 哪兜 ({L矮}兜 )
七 3 什麼 哪西 (脉介)
七 4 這裡 裡鏈(离位)    
七 5 那裡 該鏈 ({L矮}往) 
七 7 左邊 左片 (褙手片)   
七 8 右邊 右片  (正手片) 
七 9 前面 前頭    着
七 10 後面 後背   着
七 11 裡面 知肚   着  
七 12 外面 門背    着


八 1 上面 上背    着
八 2 下面 下背   着
八 3 看 看      kan4    
八 4 聽 聽     tang4    
八 5 說 講      gong3    
八 6 唱 唱    chong4    
八 7 笑 笑    siau4    
八 8 哭 叫     giau4    
八 9 生氣 惱    nao4    
八 10 怕 驚      giang4    
八 11 推 送      song3    
八 12 拿 拿     na4    
八 13 跑 衝 ˊ    chong4    
八 14 走 行     hang2    
八 15 站著 企人 (企倒)
八 16 坐著 坐人 (坐倒)  
八 17 睡覺 睡目    shoi1 mu2  
八 18 躺著 睡人   *
八 19 吃 食     shid4    
八 20 喝 食     shid4    
八 21 飛 飛      bui1  


九 1 殺 遲     chi2    
九 2 穿 著     zhog2    
九 3 讀 讀     tu4    
九 4 切 切     cie2    
九 5 做 做     zo1    
九 6 開 開      koi4    
九 7 關 關      guan4    
九 8 住 核     hei4    
九 9 歇 歇     hied4    
九 10 算 算      san3    
九 11 生孩子 養細人  yiung2 se3 ngin2
九 12 生蛋 生春    sang1 chun4  
九 13 出生 出生   chud4 sen1  
九 14 死 死 ㄒㄧˊ     si2    
九 15 遇到 堵到    du2 dao1  
九 16 放 放    biong3    
九 17 出去 出去   chud2 hi3  
九 18 進來 落來   log1 loi2  
九 19 動 動     tung1    
九 20 給 分 (奔)
九 21 做 做 ˇ     zo3  


十一 1 壞 壞         fai7      
十一 2 相同 一樣     yi 1 rang 1
十一 3 是 係           he3          
十一 4 不是 毋係   (唔係)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-9-22 19:11:39 | 显示全部楼层
楼上的顶你~~~
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-22 19:23:11 | 显示全部楼层
Posted by 揭西细雄 at 2004-9-22 18:44
揭西人讲粥就是:"食梅"   下次看清楚点我不是揭西的啊`

海陸客語也是說食糜 shik31 moi52
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-22 19:25:32 | 显示全部楼层
Posted by 揭西人 at 2004-9-22 18:30
你说的不准确。
1 昨天 昨晡日  (斜埔日)
四 2 明天 天光日 (绍早)
四 3 今天 今晡日 (斤日)
四 4 現在 這下(斤夏)
四 5 何時 幾時 ({L矮 }声时)或者(领时)
四 6 時間 (点钟)


對不起我所列出全是台灣新竹縣海陸客家話,并非揭西客家話!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-9-22 20:03:24 | 显示全部楼层
但你的标题:【求助】揭西的客語??
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-9-22 20:25:43 | 显示全部楼层
Posted by 揭西人 at 2004-9-22 20:03
但你的标题:【求助】揭西的客語??


我是想跟海陸客語做個對照!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-13 19:32

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表