Posted by 秋水长天 at 2004-12-28 22:30
电视剧我还是喜欢原声的。现在珠江台,广州台,南方台的电视剧的白话配音难听死,很多都对不上口型的。声音都是那么几个,鼻音重得要死。特别是广州台的,口还没有动,话就已经快说完了,好好的电视剧个糟蹋得不成 ...
呵,,,
虽然 这样说,但还是讲转客家话来要好点,,,
若不是珠江台那些白话配音,很多人还听不懂白话呢,,,都是从那里学来的,,,香港的电视入侵好像比较晚,,,
彭月春版本的,也是海陆口音。
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-28 22:38
:D:D难道我记错了?反正记得梅州电台晚上曾经有性节目。
记性这么差!KAAXI.
现在唱[一支担杆],这首歌特别好听。
南方一台是普通话多吧。
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-28 22:38
:D:D难道我记错了?反正记得梅州电台晚上曾经有性节目。
对,有过这类节目.是李琼在主持.听过很多很有趣的<听众来信>.
Posted by 巴人 at 2004-12-28 22:37
是唱“秀才娘”,不是唱“秀才郎”。
难道台湾也有两个版本????
我还以为只有梅州市区才说“秀才娘”呢,哈哈,想不到海峡对岸也有“秀才娘”版本。
广东其他地方的年轻人学白话快应该是珠江台影响的。
怎么讨论这个了?梅江夜话是性心理咨询节目。
Posted by yanxiuhong at 2004-12-28 22:39
彭月春版本的,也是海陆口音。
關心姖一下 姖瀉去泰國遼
粤语的先声,就在于占领了现代媒体的制高点。这是客家话日后争取生存空间要注意的。
台湾现在有发达的客家媒体,多少带来了一些希望!
台湾个客家流行歌手六堆地区个比较多,特别系屏东。
Posted by 唔声唔声正先生 at 2004-12-28 22:40
难道台湾也有两个版本????
我还以为只有梅州市区才说“秀才娘”呢,哈哈,想不到海峡对岸也有“秀才娘”版本。
我家石扇也是说"秀才娘".
Posted by Yanzi at 2004-12-28 22:41
怎么讨论这个了?梅江夜话是性心理咨询节目。
:D:D:D不说则已,一鸣惊人
燕子也曾经寄“有趣”的信过去吗?:D:D:D:D
承蒙阿俊哥,帮涯点条"开创客家新天地"