我觉得英语是大可不必的。
在台北捷运有客话广播,是有象征意义的。这是客家争取自己权益的声音的胜利之一。
范振乾教授论文专区:http://60.248.11.37:8105/TA20619.asp?ManagerID=14
Posted by 秋水长天 at 2004-12-28 21:22
我觉得英语是大可不必的。
英语是必须的。
在粤语区是不可能争取到的了。
期待在客家占多数的城市有吧。
刘平芳当年(第一届客家新曲奖)拿到最佳女歌手奖
山歌大家觉得怎么样。现在山歌在年轻一代都没有什么市场了啊。调子都是差不多,听几次就要厌。
海陆腔听多了,非常习惯。
大陆的 客家,也要向台湾客家那样,互相学习。另外也要各地客家努力发生,不要羞于出口,像上次赣南世界客家恳亲会,曾耀东先生不说他的下洋口音的客家话而说普通话演讲,我很纳闷。
你看,海陆的客家话在台湾说得多自信。
赣南的石城,够远了,可是昌哥照样自信地说,其实我们都听得懂。
Posted by 秋水长天 at 2004-12-28 21:24
在粤语区是不可能争取到的了。
期待在客家占多数的城市有吧。
台北也不是客居地,它可以,为什么广州不可以?再讲广州原住民很多就是客家人。
只要去争取就有希望。
很多粤语歌不是从其他歌曲的曲重新填词的吗?客家歌应该也可以的啊。
Posted by yanxiuhong at 2004-12-28 21:16
游行进行了多久?除了在台北,台湾其他地方有无?
当时还有《客家风云》杂志出版。
这么说宋楚瑜萎缩方言的理论,还是客家还我母语运动的诱因。
歸晝邊ㄝ 無幾記得
淨有台北
其他地方無##
客家雜誌崖加下講
山歌剧,在台湾改编成了山歌子,照样有生命力。
Posted by yanxiuhong at 2004-12-28 21:27
海陆腔听多了,非常习惯。
大陆的 客家,也要向台湾客家那样,互相学习。另外也要各地客家努力发生,不要羞于出口,像上次赣南世界客家恳亲会,曾耀东先生不说他的下洋口音的客家话而说普通话演讲,我很纳闷。 ...
海陆腔越听越像汤坑话,丰顺人听起来很亲切。以前高中时常听不懂五华同学说的话,后来交流多了,基本上各地口音都能听懂。
Posted by hcb8188 at 2004-12-28 21:27
台北也不是客居地,它可以,为什么广州不可以?再讲广州原住民很多就是客家人。
只要去争取就有希望。
这只是一个美好的愿望。你看看原先是客家占多数的深圳,没有客家话的报站,反而有白话。韶关,惠州我不是很清楚,应该也是和深圳差不多。
Posted by 秋水长天 at 2004-12-28 21:30
这只是一个美好的愿望。你看看原先是客家占多数的深圳,没有客家话的报站,反而有白话。韶关,惠州我不是很清楚,应该也是和深圳差不多。
深圳什么时候开始有白话报站的?没理由啊,前几年都还是清一色普通话报站的