找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 夏荷

搞定了,各地可是叫做“春车”?

[复制链接]
发表于 2004-4-22 22:48:25 | 显示全部楼层
Posted by 巴人 at 2004-4-14 22:28
涯问涯的父母亲,他(她)们讲有“春车”这种讲法,但涯从来都没有听说过。

我现在那里还讲这个词,只是记得有人说过而已,实际上,很多词已经作古。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-22 22:49:58 | 显示全部楼层
Posted by 新界客 at 2004-4-21 12:43
白话本来亦叫鸡春.

这个我是第一个听说的!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-30 20:17:59 | 显示全部楼层
Posted by gzjin01 at 2004-4-4 14:44
哈哈,梅州市的大多数县市都有这种说法啦!不是你们陆河才有的,我认为粤东客家人都会说这个词吧?“春车”还有整洁的意思,比如说:“你的杉裤AN春车!”
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-5-1 21:44:37 | 显示全部楼层
Posted by 黑夜彩虹 at 2004-4-22 22:48
我现在那里还讲这个词,只是记得有人说过而已,实际上,很多词已经作古。

鹤山年青一代的客家人90%以上都不知道“春车”是何意思了,只有那些四十岁以上的客家人还知道春车是何意思了。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-5-7 20:49:57 | 显示全部楼层
揭东好是叫“春车”
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-5-7 22:09:51 | 显示全部楼层
讲不清楚:讲吾cun ca
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-5-9 15:37:40 | 显示全部楼层
毛差,崖齐家都系讲“春车”
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-5-25 11:42:45 | 显示全部楼层
大概是   “清差”。
我们那的人几乎都懂吧。
可能是古汉语的偏义复指,这个词偏“清”而不指“差”。
就好像汉语的“出没”。
当然指“出”而不会指“没”的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-5-26 21:59:24 | 显示全部楼层
春车,在我们这边有“理清了”的意思,其实跟搞定也是差不多的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-5-26 22:16:13 | 显示全部楼层
“春应”该系“cun纹”的“春”

渠俺久过开心了,面上都春纹起来吔
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-5-26 22:56:53 | 显示全部楼层
春车——应为抻 cha(兴宁客家声)
抻——chen(普)——chun(客家),这个字在普通话中几乎给遗忘了,淘汰了,而在客家话中用得绝对多!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-3 17:38:31 | 显示全部楼层
Posted by s23412 at 2004-5-26 22:56
春车——应为抻 cha(兴宁客家声)
抻——chen(普)——chun(客家),这个字在普通话中几乎给遗忘了,淘汰了,而在客家话中用得绝对多!


如果"抻"  通  "伸"  的话,  伸叉,抻叉都有解.
说"清差" 则难解,不符合组词的原则. 清与差  词性不同,意亦不相近.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-6 01:03:45 | 显示全部楼层
揭西的客家也是这样说的
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-10 01:21:54 | 显示全部楼层
Posted by 浪迹天涯 at 2004-4-8 01:59
揭西不是一样咩


你可以代表揭西?
   五经富就是这样说的(做春车),难道五经富就不是属揭西?!!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-10 01:25:00 | 显示全部楼层
Posted by venen111 at 2004-4-15 11:48
老一輩還有人有時會說「雞春」,年輕一輩的根本聽不懂。

鸡春是鸡蛋,有些地方人是这样说的,但是我们那个地方不这样说鸡蛋。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-18 13:18

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表