找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 夏荷

搞定了,各地可是叫做“春车”?

[复制链接]
发表于 2004-4-14 22:46:58 | 显示全部楼层
惠东惠阳说“滚春车,搞春车”,事情办好了,办完了;也可说这件衣服很春车,表示整洁,整齐或漂亮。不过年青一代慢慢开始不这样说了。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-14 22:54:15 | 显示全部楼层

春車

我們香港新界客家人也有講[春車],意思與惠東海仔君說的差不多。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-15 00:09:12 | 显示全部楼层
Posted by fslr at 2004-4-14 13:12
你再想想有没有近似得发音而表达得是相同得意思。因为客家话得发音会因地而异。

是有说“伸手伸脚”为“cun1(音同“春”)手cun1脚”,但绝对没有这个复合词“春车”。
回复 点赞 0 拍砖 1

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-15 00:29:13 | 显示全部楼层

春車

我們這裏的客家人用[講唔春車]來形容:說話詞不達意,說來說去都說不清楚,聽不明白。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-15 10:59:48 | 显示全部楼层
顺顺利利的意思。有时读春春车车

客家人常用鸡蛋作为祝愿信物,便源出于此。蛋古曰:春。但如今有的地方已无此读法。

[ Last edited by 12345 on 2004-4-15 at 11:15 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-15 11:42:05 | 显示全部楼层
台灣也這麼說.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-15 11:48:18 | 显示全部楼层
老一輩還有人有時會說「雞春」,年輕一輩的根本聽不懂。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-15 15:01:05 | 显示全部楼层

同意现代客语用“春车”此词

陆河朋友:同意现代客语用“春车”此词,亦感受谢新界客提供香港的口音为佐证。

春车来源于“伸叉”(本人原创),但因上次的解析略显粗糙,现再重析一遍:


“伸”古音为cun,现梅县仍保持该字的古音读法,下面的字白读为cun:
              伸(春)筋     伸(春)直来    伸(春)纹      溜伸(春)
其中后两字白读才有解,“伸”其义为双手平展、直开;“叉”为双手叉腰。这都是人体的基本姿势、动作。
A  伸叉即直曲,其姿势简洁,故引伸为清晰、明朗。
B 伸和叉是人体平衡对称的姿势,引伸为平整、平滑、顺畅、好看。
C 伸和叉是习武时应完成的一套基本动作,故又引伸为完成,完善。
   伸叉为偏义词,常偏向“伸”。
例:
     这条路太长,细人子行唔“春车”----------------     表完成
     这条题太复杂,俺搞唔“春车”----------------- ------ 表清晰
     刚刚烫个裤,看起来“春春车车” ---------------------表平整
     其今日剃了须,面上显得“春春车车------------------表光滑


希望各地都发表一下,各位请用同意、否定、待考

[ Last edited by adg on 2005-6-24 at 09:25 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-18 17:40:20 | 显示全部楼层
在闽西,春车的发音是"cun cha"
主要有搞定,弄整齐之意
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-18 19:12:50 | 显示全部楼层
Posted by 12345 at 2004-4-15 10:59
顺顺利利的意思。有时读春春车车

客家人常用鸡蛋作为祝愿信物,便源出于此。蛋古曰:春。但如今有的地方已无此读法。

广西防城港即无此说法,蛋即“蛋”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-21 10:39:14 | 显示全部楼层
鸡蛋即鸡春,也有人说“鸡卵”
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-21 10:40:33 | 显示全部楼层
adg总结得比较全面。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-21 12:43:40 | 显示全部楼层
Posted by hd136302 at 2004-4-18 19:12
广西防城港即无此说法,蛋即“蛋”。


白话本来亦叫鸡春.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-21 21:59:20 | 显示全部楼层
Posted by 新界客 at 2004-4-21 12:43
白话本来亦叫鸡春.

哪里的白话?防城港、广州、香港?
我说的防城港没有说蛋是“春”的,当地客粤两方言都是没有。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-21 22:14:56 | 显示全部楼层
不过我在三水时是三水本地人把鸡蛋叫做“春”的,不过这个词他们很少用的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-18 15:25

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表