找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: Isy

大家有说“兜”的吗?

[复制链接]
发表于 2009-8-29 21:08:48 | 显示全部楼层
深圳是diu44。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-8-30 13:43:29 | 显示全部楼层
检索了一下,
梅州话:
鸡栖[kie44 tsi52]: 鸡窝
遂昌畲话:
鸡栖[kiai33 tsi33]: 鸡窝
都把这个字写作了“栖”,不知是不是本字?

另外唐诗《社日》:“鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖对掩扉。”中也把鸡窝称作“鸡栖”,而鹅湖山在江西铅山,属客赣语区,似乎也可作为佐证。

[ 本帖最后由 山客yoroo 于 2009-8-30 13:48 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-8-30 14:24:14 | 显示全部楼层
栖,平聲,不符合。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-8-30 23:06:05 | 显示全部楼层
原帖由 yanxiuhong 于 2009-8-30 14:24 发表
栖,平聲,不符合。

福安畲话就是读平声(阴平)的
鸡栖[kiai44 tsi44]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-8-30 23:30:02 | 显示全部楼层
问题是 福安畲话有 清去 读阴平的对应,而其他客家话没有。

因此只好当做来自去声。部分客家话有 阴上去交替的现象,因此我定为 济。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-10-31 20:14:29 | 显示全部楼层
ge2 雞  dao34 巢  
ju2 豬  dao2 叵   
gi-ao34 狗  dao2 叵  bo5 缽   
gi-a5 快  de32 得      ,快點  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-11-3 08:13:53 | 显示全部楼层
yanxiuhong 发表于 2009-7-11 10:25
有的。

我家乡仅有:猪兜。

"兜"是否作"篼"更佳?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-11-3 11:00:40 | 显示全部楼层
yanxiuhong 发表于 2009-8-30 23:30
问题是 福安畲话有 清去 读阴平的对应,而其他客家话没有。

因此只好当做来自去声。部分客家话有 阴上去交 ...

有没有可能是“桎”?

桎梏(zhì ɡù),中国古代的刑具,在足曰桎,在手曰梏,比喻束缚人或事物的东西。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-27 06:14

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表