找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11608|回复: 27

“不得已”怎麼說

[复制链接]
发表于 2006-3-28 08:21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
我們美濃人把“不得已”說成  “哥不將”
請教鄉親它的正確寫法
各地鄉親又怎麼說呢
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 09:51:52 | 显示全部楼层
Posted by 蕭山河 at 2006-3-28 08:21
我們美濃人把“不得已”說成  “哥不將”
請教鄉親它的正確寫法
各地鄉親又怎麼說呢

原乡只说"么办法,么奈何,只好,硬等头皮,不得不"
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 09:54:24 | 显示全部楼层
唔奈何

奈何唔得

奈渠唔何

无变
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-28 11:57:42 | 显示全部楼层
哥不將  可能是受到閩南話影響的語音
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-28 14:42:07 | 显示全部楼层
Posted by 蕭山河 at 2006-3-28 11:57
哥不將  可能是受到閩南話影響的語音

唔奈何  奈何唔得  奈渠唔何  這些講法美濃也有
另一說法  冇法度  也明顯是受福佬話的影響
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 17:19:38 | 显示全部楼层
一般讲"毛办法",年纪较大的人讲"唔奈何".
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 21:14:19 | 显示全部楼层
"吾奈何"&"毛奈何"
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-28 22:41:33 | 显示全部楼层
梅县老人一般讲:唔奈事何
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 00:56:44 | 显示全部楼层
Posted by yanxiuhong at 2006-3-28 09:54
唔奈何

奈何唔得

奈渠唔何

无变

一样
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 09:52:38 | 显示全部楼层
Posted by yanxiuhong at 2006-3-28 09:54
唔奈何

奈何唔得

奈渠唔何

无变

无变,,,用的频度较大
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-30 21:21:48 | 显示全部楼层
涯人讲“无奈何”,
“无变”的意思相当于“不得了了“,不是”不得已“的意思
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-30 22:25:44 | 显示全部楼层
高不將=高不如將=高个不將,低个不就,不得已只好將就。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-3-30 22:33:28 | 显示全部楼层
Posted by 蕭山河 at 2006-3-28 11:57
哥不將  可能是受到閩南話影響的語音


閩南語「姑不而將」:意思是「不得已,而姑且將就」。
回复 点赞 1 拍砖 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-3 09:44:22 | 显示全部楼层
還有人用來推卸責任
如  命帶桃花冇奈何
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-4-3 12:10:13 | 显示全部楼层
毛办法
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-8 04:51

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表