搜索

客家风情·客家人·客家网 HakkaOnline.com

 找回密码
 注册用户

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 幽壹

[原创]为“海陆丰”正名势在必行

[复制链接]
发表于 2006-3-29 15:58:58 | 显示全部楼层
Posted by watonpeng at 2006-3-29 15:49
老一代知道惠州府的又不会上网了.
年青一代大部分不知道有这么回事.


這是肯定的 但是80年代出生的大陸海陸客還會知道自己曾經是“惠州客” 而“惠州客語”有個“客白”的外號 因此80年代出世的海陸客 他們還稱自己是「客白」呢!

以前我東莞工厂附近有個送水的海陸客 他在海陸丰學佬人的礦泉水店打工、在附近住家及工厂送水 也替我們工厂送水 他知道自己家鄉廣東省陸丰縣 曾經是「客白」(客家話帶白話的惠州話)惠州市管轄的 因此他認為海陸客語是受到白話影響 而非海陸丰的閩南話 但是他可能不知道 海陸丰客家話并不是白話影響下的客家話 真正影響海陸丰客家話的是 他自己講的「客白」(惠、河東江系客語) 在遠古 海丰(以前沒有陸丰縣)曾經是東江龍川管轄的一個縣城 正确的說 海陸丰客家話是現在河源之龍川本土東江客音影響之下形成的...

[ 本帖最后由 ALIN 于 2008-3-29 23:14 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-29 16:19:25 | 显示全部楼层
http://www.hakkaonline.com/forum ... page=31&31.html

http://www.hakkaonline.com/forum ... page=30&30.html

相關論述 你可以參照:

也可証明 海陸客家和潮汕客家比較關係淡薄

Posted by yanxiuhong at 2004-10-18 08:47
历史上海陆丰曾经是惠州管辖,在地缘上也是相连的,多少有些共同,可能的。

总的说来,海陆丰的客家话与五华-揭西-饶平-丰顺南部一带的客家话渊源上关系更加密切。

与粤语相似?恐怕就是 上声读升调吧,其余基本上还是与一般客家话相同。  

Posted by yanxiuhong at 2004-10-19 19:27
地理上,海陸丰客家西臨東江客家,北界五華梅州客家,與兩者有相似,不甚奇怪的。
最好具體討論某些詞語,某些調類,某些韻母....而不是光光靠印象。

Posted by yanxiuhong at 2004-10-20 01:03
海陆客家话,主要还是梅州南部的方言在河源本土客家影响下形成的,根源还是与梅州更加接近,比如 坐痒柱...还是归阴平而非河源那种归阴去的:在=菜,坐=错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-28 18:07:47 | 显示全部楼层
我和許多龍川、惠州等東江客支持幽壹的建議 我曾經將海陸丰客家話介紹給東江客 他們听了之后 認為海陸丰客家話确實和海陸丰的學佬話沒任何相似之處 反而和惠-河客家話相近 再加上許多海外祖籍是海陸丰客家人對惠州有強烈認同 因此有望管理員將陸河客家并入惠州客家版理

[ 本帖最后由 ALIN 于 2008-3-29 23:14 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-28 20:56:17 | 显示全部楼层
原帖由 oliodu 于 2005-7-6 06:56 发表
幽壹麻煩加入一段, 有很多台灣同胞都認同海陸豐, 大概大家都不曉得居然現在改了個汕尾的名字, 就算是為了統戰也該改回海陸豐。


不只如此 台灣和海外的海陸客對惠州有強烈的認同感 因此為了TZ需要 應該將

陸河應該從汕尾市分出 划入惠州市管轄 成為惠州的一部份

廣東省惠州市陸河縣(市)...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-3 14:46:09 | 显示全部楼层
原帖由 客家一家亲 于 2005-7-7 22:48 发表

地理上我们是连在一起的,生活习惯也非常相似.你就别在意潮汕如何了,只要我们都是客家人说行了.

你要陆河独立自成一版吗?况且海陆丰人认同潮汕的也不在少数.


語言上有嗎???海陸豐客家話和惠-河系客家話相近 歷史上也是惠州管轄的  且听過海陸客語的惠州"本地人"都說 海陸豐客家話像他們的"本地話" 所以 我贊同幽壹的意見 我認為陸河客家應該從本版分出划入惠州客家版里
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-4 19:18:20 | 显示全部楼层
请管理員考虑海外的海陆客,让他们找原乡容易一点。不然,他们都跑到惠州那个版去了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-22 11:45:03 | 显示全部楼层
我認識的海陸丰人(客家、學佬)對潮汕不但毫無認同 且有些厭惡感 就連語言和潮州話相似的陸丰人即使他們聼得懂潮汕話 也因爲對潮汕人沒有任何好感或是認同感而裝作聼不懂!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-2-14 19:12:44 | 显示全部楼层
陸豐三甲地區是說潮州話的  陸豐其他的鎮講的話就不像潮州話了 我也聽過海豐話及陸豐市區話 聲調和潮州話相差很大 聲調和福建漳州閩南話相近 陸豐話則是和廈門、漳州、台灣閩南話相近; 陸豐話元音部份和台灣及廈門閩南話一樣 海豐話和漳州話一樣 如果海陸豐話也被學者納入"潮汕方言"范圍里去 那麼 潮汕方言的也要包括福建台灣的閩南話 大家那麼喜歡將海陸豐話納入潮汕話范圍里去 那干脆請學術界將閩南方言取消 通通改潮汕方言算了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-19 07:59:49 | 显示全部楼层
原帖由 幽壹 于 2005-7-6 01:34 发表
反正你要是说你是汕尾的,那么无论你怎么解释,先入为主的人们总是会把你与汕头扯在一起。这种情况大多数时候真的很令人尴尬,毕竟汕头跟汕尾还隔着个地级市揭阳,相距甚远,两者关系也绝没有好到我即是你,你即是我的地步。
转载自『客家人社区』 http://www.HakkaOnline.com
[url=http://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=29925&extra=page%3D2
http://www.hakkaonline.com/forum.php?mod=viewthread&tid=29925&extra=page%3D2[/quote[/url]]

這一點我也有同感 不過是發生在語言方面的 許多福建泉州閩南人 在廣東做了許多賣茶的生意 一開口說閩南話
不懂閩南語的人總是先入為主的將這些福建來廣東做生意的閩南人與潮汕人扯在一起 每次到他們茶行買茶時候
總是聽見顧客對閩南人老板說:你們潮汕人 如何 如何的... 有些閩南人很頭疼 每次都需要解釋一番....

閩南人知名度其實不如潮汕人 不論在國內或是海外.... 在南洋閩南祖籍的華僑一般是稱自己話為"福建話"而非
"閩南話"   

"閩南話"這名稱似乎是后起的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-24 10:03:52 | 显示全部楼层
不能划分太细,建议各地客家划分到省一级就好了,例如广东客家、江西客家、四川客家等。好处如下:1、人气旺。2、交流广。3、补长短。4、敦族情。5、联客谊、6、促和谐。分太细后各自上家乡所属区域网,而不太了解其它客家的情况。往往会漏看了很多精品帖子。在同一区域,会多交流,促进大家对客家认同感,又知道些小差异。建议版主考虑!总之,合则旺,分定衰。试想:若一个版块没几个精品帖子,发出帖子后没几个人看或评论,以后谁还会点击该论坛啊?各位只要知自已是客家人就行了,再按照行政区域去划分实在没必要。各位要做的工作是向周围人宣传自已客家文化、习俗。如今很多客家后人或被异族语言同化,或问之何为客家人而懵然者,不在少数啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表