找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: huangchunbin

上杭县发现孙中山演讲唱片

[复制链接]
发表于 2004-12-9 17:50:49 | 显示全部楼层
Posted by 侯永 at 2004-12-9 15:37
康有为和梁启超与光绪皇帝讲粤语?


佩服,真有你的一套!客家话叫“捷才”。敬佩敬佩!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 18:38:40 | 显示全部楼层
既然全国私塾都是推官基地,何以二十世纪又来大力推普,真是费解?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:17:33 | 显示全部楼层
Posted by hcb8188 at 2004-12-9 12:59
1996年8月,上杭县曲水打印社蓝赞玉收藏孙中山1924年5月30日应上海《中国晚报》所作留声演说原版唱片一套2张。由于年代久远,这2张老式粗纹快速电木唱片均已剖中折断,经精心胶粘后仍可复原放音。孙中山讲话的口音系广东客家腔普通话,其演讲内容与《孙中山全集》中应上海《中国晚报》留声演说一致。

  “五四”运动后期,上杭不少有志青年纷纷走出家门,到广州、厦门等地寻求真理。家住上杭县庐丰畲族乡蓝赞玉的伯伯和叔叔,当时分别到广州和厦门,其伯父蓝金华曾任江西国民党政要,唱片《总理留声国语演讲词》,由他带回珍藏。1952年蓝金华去世后,由其兄弟保存,今由蓝赞玉珍藏。

孙中山演讲的唱片,均为粤语、普通话。粤语的演讲,带有中山粤语土音;普通话的演讲,带有粤语口音,而不是“客家音”。粤语与客家音相同的有:普通话j声母的,粤语、客家话发音为g;普通话ai韵母的,粤语、客家话发音为uai等等。而客家口音近、俊不分,州、猪不分,法、华不分等等,粤语是没有的,孙中山从无这种口音。上个世纪八九十年代,中山大学孙中山研究所所长林家有教授(客家)和另外几名客籍教授专门听过孙中山用普通话演讲的唱片,确定没有客家口音,而是粤语口音。世界发音为“世盖”,属粤语口音。福建人不懂粤语,误认为是客家话口音,不奇怪。但广东人是分得清楚的。孙中山演讲无数,历史记载从无客家话演讲,保存的唱片也从无客家话或客家口音的。孙中山在南洋用客家话演讲的故事,是没有依据的。南洋华侨中,来自各方言区的都有,客籍华侨革命性强,但客家话不是通用语,原籍顺德、中山等广府核心区域的华侨华人一直是同盟会的骨干和募捐的主要对象之一。孙中山的兄长就是广府系华商倾家荡产募捐的典型之一。孙中山在新加坡发展的骨干,绝大部分是顺德籍。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:21:03 | 显示全部楼层
Posted by 新界客 at 2004-12-9 18:38
既然全国私塾都是推官基地,何以二十世纪又来大力推普,真是费解?

我也是。奇怪!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:24:26 | 显示全部楼层
Posted by tiger at 2004-12-9 13:22
怎么可能呢?

和孙同村的居民,都不会讲客家话。他怎么会讲呢?

另外,所谓的客家腔普通话,在某些外行人中,和广州话腔调的普通话有相似之处。

翠亨村是地道的广府村落,孙中山祖祖辈辈都不是客家人。翠亨村周围都有客家村落,讲客家话。而翠亨村(自然村,不是村委会、行政村那么大的范围)则与广府大村崖口一样,世代说粤语,有田野调查为证。客家神话喋喋不休地攀附,是不顾事实、十分离谱的。
“所谓的客家腔普通话,在某些外行人中,和广州话腔调的普通话有相似之处”的分析完全正确。上文已述。

[ Last edited by 情系珠江 on 2004-12-17 at 10:43 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:29:07 | 显示全部楼层
我们这里的客家人和讲白话的说普通话没人能分得出来是客家还是讲白话的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:33:03 | 显示全部楼层
Posted by cccce at 2004-12-9 14:21
那个可能是假的
孙中山的普通话超不标准
康有为根本不会普通话,梁启超的普通话也只能说是粤语


孙中山演讲的唱片,当年是全国发行的。民间珍藏的的版本如能与专门机构珍藏的史料、唱片吻合,则是真实的。
“康有为根本不会普通话,梁启超的普通话也只能说是粤语”?有可能。但孙中山的普通话是符合标准的,尤其是声调方面。粤语区的人说普通话,在声调上是绝对标准的。我听过孙中山演讲的唱片(孙中山故居纪念馆珍藏),声音洪亮,是带有粤语口音但又相当标准的“国语”发音。大意是:古代,中国是世界上顶强顶强的国家,近代落后了,为什么呢。。。。。。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:37:16 | 显示全部楼层
Posted by 丫林 at 2004-12-9 14:49
梁啟超是廣東省新會縣人是客家人嗎?????

不是。朱九江、康有为、梁启超、孙中山都是地道的广府人。一些客家学者把康、梁、孙攀附为“客家名人”,是很离谱的事情。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:45:37 | 显示全部楼层
Posted by hd136302 at 2004-12-17 10:29
我们这里的客家人和讲白话的说普通话没人能分得出来是客家还是讲白话的。

粤西、桂南客家话吸收了粤西白话的许多元素。客家口音还是能分得出来的,但确实难以区分。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 10:51:13 | 显示全部楼层
Posted by 情系珠江 at 2004-12-17 10:17
而客家口音近、俊不分,州、猪不分,法、华不分等等, ...

所以话你黄大妈是砖家,以上字珠三角客家全都是不同音的.什么确定没有客家口音,你根本对客家无知!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 11:02:22 | 显示全部楼层
Posted by 新界客 at 2004-12-17 10:51
所以话你黄大妈是砖家,以上字珠三角客家全都是不同音的.什么确定没有客家口音,你根本对客家无知!

以上字,有的在客家话里也是不同音的,但客家人说普通话就会混淆。这只是举例。
我听过孙中山的唱片。粤语区的人与客家区的人说普通话,韵味是截然不同的。
翠亨村从来就不是客家村,孙中山演讲的唱片从无客家话版本,孙中山讲客家话的传说只有客家人在传,甚至把粤语口音也说成是客家口音,而没有任何确凿的历史记载和当事人本人的亲笔回忆录证实。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 11:04:56 | 显示全部楼层
很多人只知客家话中的梅城话(因为太出名了),只拿梅城话来和粤方言作对比。

如梅城说周为zu,而我这里说的是jiu,据我所知大埔、五华,惠东客家话中的一部分客家
音也是读jiu。

客家有的读ao韵的有的读o韵的,如高、老、好等字。

发字,防城港、梅城、兴宁各不相同,
防城港:fat
梅城:fap
兴宁:fak

珠三角的客家也有粤语成份,并非粤西桂南而已。所以口音是客是粤,未必能分得出。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 12:35:36 | 显示全部楼层
揭东的客家"周"是发"zhiu"音."高","老","好"等都是发"ou"音.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 12:49:42 | 显示全部楼层
Posted by hcb8188 at 2004-12-9 12:59
1996年8月,上杭县曲水打印社蓝赞玉收藏孙中山1924年5月30日应上海《中国晚报》所作留声演说原版唱片一套2张。由于年代久远,这2张老式粗纹快速电木唱片均已剖中折断,经精心胶粘后仍可复原放音。孙中山讲话的口音 ...

我在蓝处见到了实物,可惜没有播放设备,听不到。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-17 16:17:44 | 显示全部楼层
康有为是江西迁来的官臣世家,不会官话好像不合逻辑。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-4 00:10

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表