搜索

客家风情·客家人·客家网 HakkaOnline.com

 找回密码
 注册用户

QQ登录

只需一步,快速开始

【注意】廣東惠陽客家話應該是:台灣的四縣+海陸=四海話

[复制链接]
 楼主| 发表于 2004-12-11 21:30:42 | 显示全部楼层
Posted by 巴人 at 2004-12-11 21:23
其实粤西也有很多近似惠阳音的客家话,不能够将它们并入惠阳口音,因为它们的形成不是直接从惠州带过来的,而是受粤语的影响。比如鹤山客家话是很接近惠阳口音的,两者交流绝对没有问题,但这些客家人祖籍地大多数 ...


跟台灣"四海話"形成方式不同

台灣的四海話形成是:四縣+海陸混合而成的一种新口音

聲調上沒有海陸7個聲調但是帶卷舌音!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-11 21:55:54 | 显示全部楼层
Posted by 丫林 at 2004-12-11 21:30
跟台灣"四海話"形成方式不同

台灣的四海話形成是:四縣+海陸混合而成的一种新口音

聲調上沒有海陸7個聲調但是帶卷舌音!

台湾是有一种近似惠阳音的客家话,使其它讲惠阳音的客家人误以为台湾也有讲惠阳音的客家话。比如涯同新界客就这样认为。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-13 08:23:55 | 显示全部楼层
Posted by 巴人 at 2004-12-11 21:55
台湾是有一种近似惠阳音的客家话,使其它讲惠阳音的客家人误以为台湾也有讲惠阳音的客家话。比如涯同新界客就这样认为。


沒有什么'誤以為'的,台灣的'四海話'就是跟廣東的'惠陽(淡水)話'口音接近

只是廣東惠陽話不像台灣四海話一樣有帶卷舌音罷了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-21 08:20:49 | 显示全部楼层
請大家踴躍討論"四海混合客家話"!:jump::jump::jump:

[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-6-20 at 12:07 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-5 21:50:26 | 显示全部楼层
我在客家人聊天广场里听到惠阳人讲的话我们广西的陆川话很像
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-25 07:52:01 | 显示全部楼层
Posted by 晴天 at 2005-1-5 21:50
我在客家人聊天广场里听到惠阳人讲的话我们广西的陆川话很像



可以具體說明嗎???

[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-6-20 at 12:07 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-31 21:22:43 | 显示全部楼层
Posted by 新界客 at 2004-12-9 12:00
台湾从前有讲惠阳口音客话吗?在台湾客家影视,有些人的口音很像惠阳.



那个就是“四海话”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-2-6 12:14:18 | 显示全部楼层
从日据时代到台湾回归中国初期,有些客家移民直接从广东省梅州地区来台湾东部花莲,分布上一富里.东竹较为密集。由于海陆客家话较为优势,花莲的梅州话受了影响。在声韵上,花莲梅州话带有一套卷舌声母,且韵母不接-ii元音,只接-i元音。名词如同海陆客家话,只有声调上维持了梅州话的调型。

四县话+海陆话所混合新的客家方言口音,我们台湾客家学术界称之为“四海话”,巧合的是这种四海话居然跟远在广东省惠阳淡水的客家口音十分类似呢!不知是天意还是巧合!?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-3-17 15:58:31 | 显示全部楼层
Posted by 巴人 at 2004-12-11 21:55
台湾是有一种近似惠阳音的客家话,使其它讲惠阳音的客家人误以为台湾也有讲惠阳音的客家话。比如涯同新界客就这样认为。




桃园县:平镇市,龙潭镇,中坜市南区,近平镇市及新屋乡),楊梅镇一带最多!

[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-6-20 at 12:08 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-3-20 20:28:49 | 显示全部楼层
从日据时代到台湾回归中国初期,有些客家移民直接从广东省梅州地区来台湾东部花莲,分布上一富里.东竹较为密集。由于海陆客家话较为优势,花莲的梅州话受了影响。在声韵上,花莲梅州话带有一套卷舌声母,且韵母不接-ii元音,只接-i元音。名词如同海陆客家话,只有声调上维持了梅州话的调型。

四县话+海陆话所混合新的客家方言口音,我们台湾客家学术界称之为“四海话”,巧合的是这种四海话居然跟远在广东省惠阳淡水的客家口音十分类似呢!不知是天意还是巧合
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-3-31 19:52:40 | 显示全部楼层
海陆丰客家话是台湾省(特区)第2大客家方言,分布于北台湾的客家区(桃圆,新竹),其客家人祖籍大多源于广东省:海丰,陆丰,陆河,揭阳,揭西,普宁,惠东等地..但也包括一些非海陆丰地区祖籍客家人在使用本语言,可以见得海陆丰客家话在北部的客家地区处于强势!

由于海陆话在北部地区的强势,因此当地的梅州客话,在声韵上受到不少影响,例如:一般梅州话是不带卷舌音的,但是在桃圆,新竹一带的梅州客话都带有海陆话特色的卷,其次是有许多音韵也接近海陆客话,例如:尾,杯,美,皆为{ui}韵尾,这种新形成的客方言在我们又称为"四海话"(四(梅)县+海陆),但是依我来看语音特点与广东省的惠阳客家方言十分的接近,因此我认为称为"惠阳话"一点也不为过!

由于受到海陆话的影响,花东地区的梅州客家话有部分名词采用海陆客语的词汇.
例如:谢谢,不说"咁仔细"而说"承蒙你".很累,不说"盡瘃"而说"当痶",发音也带有海陆丰客家话的特色,杯,每,尾,带有海陆话特色的介音{ui},发音略带海陆话的卷舌音,但是声雕调值仍然采用梅州话,台湾客家学术界一般称为"四海话"(四县+海陆),也是将来台湾新的客家优势方言,但是对我而言"四海话"各种语言特色近乎于广东的"淡水(惠阳)客家话"!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-4-19 16:52:30 | 显示全部楼层
Posted by 台湾客家人阿林 at 2004-12-9 09:18
不过,我去惠阳那天,听那惠阳客語,像四县口音多过海陆口音

大体而言跟我们台湾的"四海话"十分接近,但是不像杨梅的"四海话"海陆口音

那么重,倒是花莲的"四海话"!:):):):) ...


杨梅的"四海话"是没有带卷舌音的"海陆客语",所以杨梅基本上没有讲"四海话"的客家人

基本上都是以海陆丰客家话为主.

最近得到一些从台湾来的消息:杨梅有祖籍是揭阳/揭西/普宁的客家人...

不过已经改用海陆客语了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-14 11:58:43 | 显示全部楼层
这里提出来的四海话是指四县话和海陆话混合以后所产生新的客家话,主要流行在四县与海陆混居的地区,由于台湾省目前的客家话,以乾隆年间梅州市(旧称:嘉应州府)焦岭县(旧称:镇平)来台的四县话占优势,所以“四海话”也以讲海陆话说四县话时所形成的口音为主轴,而海陆人说四县话,基本上是以四县声调为基础,然后声母韵母保有海陆特征,这种四海话成了今天最普遍的混合客家话,也将是未来台湾省客家话的优势语言。
“四海话”就是在海陆与四县之间找一个妥协点,让两种语言之间重新组合后所产生的语言。我们可以举一个例子来看他们之间的妥协方式:(梅州+海陆)
      你     爱     去     哪     买     油     
四县话  NG11   OI52    HI52    NAI31  MAI44  YU11  
海陆话  NG52   OI11    HI11    NAI44  MAI31  YU52
四海话  NG11   OI152   HI52    NAI31  MAI44  YU11
      崖    朝    晨   射  到   一  只    鸟  仔 
四县话  NGAI11 ZAO44 SIIN  SA  DAU IT  ZAK  DIAO VE 
海陆话  NGOI  ZHAO SHIIN SHA DOU ZZIT ZHAK DIAO VE
四海话  NGAI  ZHAO SHIIN SHA DAO ZZIT HAK  DIAO VE
从上面两个巨子可以清楚看出,四海话的声调与四县话完全相同,但声母却采用海陆话。
声母的包举:
       精组   庄组  知组  章组   知组   章组
    做    装    租    猪    珍    真
四县话    ZO    ZONG  ZII   ZU    ZIIN    ZIIN
海陆话    ZO    ZHONG ZU  ZHU   ZHIN   ZHIN
四海话    ZO    ZHONG ZU  ZHU   ZHIN   ZHIN 
另外零声母以{I}开头时,四县没有摩擦的成分很强的{ZZ},海陆有清楚的音位{ZZ},因此四海话也承包了这个明显的音位,下面举几个常用字印证一下:
     雨   夜      有      一    亿
四县  YI31  YA52   YU44    IT2   YI52
海陆  ZZI44 ZZYA11 ZZYU31  ZZIT5  ZZI11 
四海  ZZII31 ZZIA52 ZZYU44  ZZIT2  ZZI52
韵母的包举和选择:(声调与梅州话一样)
    四县   海陆   四海
飞  BI    BUI    BUI   
志  ZII    ZHI    ZHI
昼  ZU    ZHIU  ZHIU
书  SU    SHIU  SHIU
另外在阳声韵四县话有{IIM}{IM}两个,海陆只有一个{IM};四县话{IIN}{IN}两个,海陆只有一个{IN};入声韵中四县话有{IIT}{IT}两个,海陆只有一个{IT}。这时的四海话依然跟海陆走,选择性的方式选取海陆的音位。
   四县话   海陆话   四海话
深  CIIM    CHIM   CHIM
陈  CIN     CHIM   CHIM
十  SIIP     SHIIP   SHIIP
直  ZIT     ZHIIT   ZHIIT




声调的选择:

    阴平   阳平   上声   阴去   阳去   阴入   阳入

四县  44    11    31    52    52    2     5
海陆  31    52    44    11    33    5     2
四海  44    11    31    52    52    2     5
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-15 20:06:10 | 显示全部楼层
崖头先收听咧赣州电视台嘅客家新闻报道,发现嗰片嘅客家话刮象嗯呢台湾嘅"四海话"!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-16 10:33:15 | 显示全部楼层
Posted by 亞林 at 2005-6-15 20:06
崖头先收听咧赣州电视台嘅客家新闻报道,发现嗰片嘅客家话刮象嗯呢台湾嘅"四海话"!


還有一種可能:就是“惠陽客家話”事實上在臺灣根本沒有消失,只是因爲腔調和臺灣苗栗(蕉嶺)客家話十分相近,使得在過去遭到忽視,近年來雖然被不少客家學術界的學者發現了,但是因爲部分音韻帶有海陸客家話“U”介音的特色,因而被許多沒有接觸過廣東惠陽客家話的台籍客家學者誤以爲是海陸+梅州的混合型客家話!?

[ Last edited by 台湾客家人阿林 on 2005-6-16 at 15:46 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表