找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: fangshang

[讨论] 客家文化与古今中原文化有天壤之别

  [复制链接]
发表于 2009-4-3 05:50:12 | 显示全部楼层
原帖由 三个字了 于 2009-4-3 00:40 发表 拜托,有点常识好不好,苗瑶畲是苗瑶系,是蚩尤的后代,DNA也是O3,和汉族是一系的,跟百越有个毛关系啊,还有秦朝和汉朝都是尚黑的,以黑 ...


再次感谢闽越猫,又为客家论坛介绍几个人才,而且重量级人才!真心诚意谢谢您!哈哈...
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-3 09:40:46 | 显示全部楼层
原帖由 三个字了 于 2009-4-3 00:40 发表

-------------------------------------------------------------------
拜托,有点常识好不好,苗瑶畲是苗瑶系,是蚩尤的后代,DNA也是O3,和汉族是一系的,跟百越有个毛关系啊,还有秦朝和汉朝都是尚黑的,以黑 ...

猪浆脑子就是个无知的蠢货,可是又爱挑衅客家人,大家给他赏赏脸击溃他无知的无理的言论。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-3 10:35:48 | 显示全部楼层
看到“可怜他哥”这种愚蠢透顶的帖子,真是烦。与你的观点不同,你就扭歪了蠢脸蛋说是“挑衅”,还动辄扯上“客家人”,你这种愚蠢的文盲能“代表”客家?有点自知之明好不好?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-3 10:38:34 | 显示全部楼层
原帖由 linqifeng 于 2009-4-3 05:50 发表


再次感谢闽越猫,又为客家论坛介绍几个人才,而且重量级人才!真心诚意谢谢您!哈哈...

呵呵,看看LIN大肉这种社会混混,上论坛专发废话,屁颠颠滴擦鞋,干嚎“****是个好后生!”“人才啊!”诸如此类,就这样子混论坛,伺机蒙骗小朋友。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-3 10:44:55 | 显示全部楼层
原帖由 三个字了 于 2009-4-3 00:40 发表

-------------------------------------------------------------------
拜托,有点常识好不好,苗瑶畲是苗瑶系,是蚩尤的后代,DNA也是O3,和汉族是一系的,跟百越有个毛关系啊,还有秦朝和汉朝都是尚黑的,以黑 ...


呵呵,苗瑶畲都属于南亚人种,DNA(线性粒体)与汉族是不一样的。秦朝崇尚黑色,但到了汉朝已经废弃。两千年来的汉族都忌讳黑色。南方少数民族崇尚黑色,是民俗历史研究证明的。

百越的文明程度高于苗瑶畲。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-3 10:46:42 | 显示全部楼层
原帖由 callentage 于 2009-4-2 22:44 发表

都跟你说了,自己无知就不要瞎说,真是不知羞耻,你啊还是回你猪浆论坛去吧,不懂客家话还在瞎扯。


呵呵,就那几个客家字,当然能听懂,但要让你这种文盲明白道理,是不可能的事,没必要费神。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-3 11:46:03 | 显示全部楼层
原帖由 三个字了 于 2009-4-2 23:20 发表

-------------------这些是文言文的倒装句好不好,哪里属于什么壮侗语法结构。多读读文言文,特别是先秦到唐宋之间的文言文居有很多倒装句,比如,话说---说话。  食粮--粮食, 人来--来人啊,等等,

呵呵,你就认识三个字:不知道!

你所列举的“话说”与“说话”都是不同的词,并非“倒装”。你的语文程度这么低,还那么自负干什么?

话说,是引起话题的。例句:话说有个文盲“可怜他哥”,很多事情不明白,憋了一肚子气,又不问教授,更加不明白,更加憋气。有一天......(故事)
说话,是一种状态。例句:谁跟谁说话呢?
食粮,是指供食用的口粮。例如:随身带个番薯作为食粮。阿Q精神是“三个字”网虫的精神食粮。
粮食,是指经过加工可以作为口粮的物品。例如:稻谷、小麦等粮食生产大丰收。
人来,是有人来。来人,是之来的人,另一个意思是呼唤别人快来,例如:来人啊!

而“公鸡”说成“鸡公”之类的词语,属于修饰词后置,属于壮侗语的表述方法。壮侗语源自百越。

你可以问问严教授。也许他会为了维护客家话属于汉语而不承认“鸡公”是壮侗语表述。但前边的“话说”与“说话”属于不同的词语,是没办法否定的。不信你就问问严教授。

三个字、可怜他哥等文盲,自以为聪明,不懂又不问,整天胡说八道,还要“代表”客家,文盲“代表”个头!

转载自『客家人社区』 http://www.HakkaOnline.com
https://www.hakkaonline.com/post ... p;extra=&page=1
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-3 14:18:57 | 显示全部楼层
原帖由 情系珠江 于 2009-4-3 10:46 发表


呵呵,就那几个客家字,当然能听懂,但要让你这种文盲明白道理,是不可能的事,没必要费神。

吹牛是不要本钱的,像你这种人不知道还在装知道、问你问题出在哪,可你又说不出,要说谁文盲不知道的你会不是文盲吗?还把问题推给严教授,你够无耻的吧?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-3 18:13:13 | 显示全部楼层
可怜他哥,如此文盲,还好意思当着这么多客家人的面胡言乱语,乱解客家字音?

客家话:光guang、刚、钢、缸、纲音也是一声跟普通话完全一致?呵呵,不一样,就差那么一点调值,你就不懂。

高、要、药、要也跟普通话声母韵母一样声调非阴平的差点?这是书面语,口语表达“要”,是用“爱”,发音怎么样捏?而且这些字的声调与普通话是有差别的。

样、央、杨、养、阳也跟跟普通话完全一致,身、分、芬、份、粉、奋也是跟普通话几乎一样差几个声调,又、由、友、优、油、游、右都跟普通话同声母韵母声调差距,还有一些i韵的就不举了。///呵呵,想说什么捏?乱成一团。谁有心思看你这些乱麻捏?客家式普通话总是发不准上面的字的声调,说明什么捏?例如“样”,你以为跟普通话声调一样,其实不一样,客家普通话是发不好这个声调的。而且,客家话内部的声调差异很大,不同的地方都有不同的声调。

粤语的五邑方言、阳江阳春新兴等很多地方的方言,“江”这种字的声调与普通话完全一致,阳江话的“海”这种字也和普通话的声调一样。“树”这种字,声调与普通话类似,但不一样,不懂的人还以为一样。

陈汉三说了,用普通话念唐诗就像吃屎,可怜他哥则说:客家话就是普通话那种吃屎调!呵呵,可怜他哥竟敢反客家,陈汉三,执行家法,把这个小崽子扔去吃屎!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-3 19:21:47 | 显示全部楼层
原帖由 情系珠江 于 2009-4-3 18:13 发表
可怜他哥,如此文盲,还好意思当着这么多客家人的面胡言乱语,乱解客家字音?

客家话:光guang、刚、钢、缸、纲音也是一声跟普通话完全一致?呵呵,不一样,就差那么一点调值,你就不懂。

高、要、药、要也跟普 ...

这些都是我家乡的说法,是你不懂还是我不懂?真是太可笑了,自己无知硬要说别人无知,真是卿系猪浆啊,所以不能怪你。呵呵
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-4 11:39:11 | 显示全部楼层
呵呵,你是赣南滴?受赣语影响变了质,还自命正宗个啥?客家话的标准播音语言是什么?广东梅县话!

赣南40%以上是梅州移民的后代,梅州人是赣南人的老祖宗!

言归正传,判断语言归属的主要标准是声韵,而不是声调,北方官话与普通话的声调完全不一样,但属于同一种类型。而你对语言文字的知识是不行滴, 只是有爱好而已,所得出的声调之类说法肯定有问题。你应该去问严教授,缠着本大猫干啥捏?

转载自『客家人社区』 http://www.HakkaOnline.com
https://www.hakkaonline.com/foru ... mp;extra=#pid642214
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-4 14:43:07 | 显示全部楼层
原帖由 情系珠江 于 2009-4-4 11:39 发表
呵呵,你是赣南滴?受赣语影响变了质,还自命正宗个啥?客家话的标准播音语言是什么?广东梅县话!

赣南40%以上是梅州移民的后代,梅州人是赣南人的老祖宗!

言归正传,判断语言归属的主要标准是声韵,而不是 ...


卿系猪浆,我来指出你这段话的三个大错误:
第一我不是赣南的,你不知道没有调查就瞎扯。
第二判断是不是客家话不是用播音的是哪里的来判断的,客家话范围很广,涉及多个省市地区,这点常识应该知道,你犯这个错误不应该。
第三我提供的与普通话作对比的字是声母韵母都与普通话相同的例子,只是有的声调相同有的声调差点,没想到你连这个都没看到还是理解不了。
从这几方面综合得出结论:卿系猪浆就是个无知的爱乱扯的理解力差的没什么语言知识的人。

转载自『客家人社区』 http://www.HakkaOnline.com
https://www.hakkaonline.com/post ... page%3D1&page=2
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-4 17:55:23 | 显示全部楼层
呵呵,可怜他哥是哪里的捏?不敢说啦?

吹擂什么“我提供的与普通话作对比的字是声母韵母都与普通话相同的例子,只是有的声调相同有的声调差点”?仅是那个“分”字就不同,而且还分文白读,文读fun,白读(本色客家话)  ben(在客家话中与“奔”同音)。你所列举的字,声母韵母、声调与普通话全不同。粤语的“分”,声母韵母与普通话一致,多种粤语方言土话的声调与普通话一致(当然声调说明不了什么,主要看声韵)。

你的文字能力是不行的,可看出语言知识是不行滴。语言文字基础好的人,“一点就明”。

[ 本帖最后由 情系珠江 于 2009-4-4 17:56 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-4 17:59:17 | 显示全部楼层
可怜他哥,不懂又不问。语言学严教授在这个论坛,你都不问,缠着本大猫干嚎有什么用捏?本大猫很干脆,懂就直说,不懂就问
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-4 19:34:06 | 显示全部楼层
原帖由 情系珠江 于 2009-4-4 17:55 发表
呵呵,可怜他哥是哪里的捏?不敢说啦?

吹擂什么“我提供的与普通话作对比的字是声母韵母都与普通话相同的例子,只是有的声调相同有的声调差点”?仅是那个“分”字就不同,而且还分文白读,文读fun,白读(本色客 ...

你这个人还在狡辩,“分”我那边就是读"fen"跟广东客家是不一样的,要问严教授我更不怕,因为他有研究过我那边的客家话,他是知道的,可你这种人就是不懂又不爱问,所以让人看不惯,还硬要说客家话不是那样的,跟你解释那么清楚了,你真是猪浆脑子、榆木脑袋、顽固不化。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-5 22:22

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表