找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 33176|回复: 92

“粥”怎么说?

[复制链接]
发表于 2004-4-30 22:02:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
我有个朋友是龙川人,他跟我说正宗客家话把“粥”读成“竹”。
而陆河这边“粥”都是叫“梅”的。。看来又是福佬化了。。:z:

[ Last edited by LQNAEDGV on 2004-4-30 at 22:07 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-30 22:31:23 | 显示全部楼层
梅 者,糜也。

这是闽南的说法,陆河靠近闽南话区域,一定是福佬话的影响了。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-30 22:33:37 | 显示全部楼层
mei 是福佬的“饭”的意思,客家的“粥”,就说“竹”
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-30 22:38:33 | 显示全部楼层
Posted by lykwp at 2004-4-30 22:33
mei 是福佬的“饭”的意思,客家的“粥”,就说“竹”

闽南话饭曰beg,稀饭(粥)曰糜。
广西防城港涯话此二个的称呼同梅州。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-30 22:43:42 | 显示全部楼层
  龙岩新罗确实是说"mei"的,如晚饭“za mei”
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-30 22:44:55 | 显示全部楼层
广西武宣客家的“粥”,就说“竹”
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-30 22:56:23 | 显示全部楼层
足=竹=粥,均读zuk5。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-30 23:04:19 | 显示全部楼层
台灣有些說粥, 有些說糜, 苗栗還有不少說粥, 但台灣其他地區好像多說糜.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-4-30 23:26:20 | 显示全部楼层
Posted by yanxiuhong9 at 2004-4-30 22:31
梅 者,糜也。

这是闽南的说法,陆河靠近闽南话区域,一定是福佬话的影响了。

揭西的说法也是这样的
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-5-1 22:17:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-5-7 20:48:18 | 显示全部楼层
揭东这边“粥”也都是叫“梅”的。。看来又是潮州化了。早午晚饭我们不叫食朝,食昼,食夜,而是直截了当说食饭。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-5-7 22:12:58 | 显示全部楼层
崖等人讲食朝,食昼,食夜,食粥、食饭,打斗肆
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 10:10:18 | 显示全部楼层
我们也是讲"梅",一日三餐我们不叫"食朝,食昼,食夜"而统称"食饭".
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 12:43:25 | 显示全部楼层
兴宁、五华、龙川:
粥 zhug
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 12:48:32 | 显示全部楼层
粥 zhug
也时也叫:点心
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-7 20:25

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表