找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 继续张

把东西”藏“起来叫什么?

[复制链接]
发表于 2007-1-22 18:55:20 | 显示全部楼层
藏:   bang4
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-1-23 00:29:23 | 显示全部楼层
原帖由 黑夜彩虹 于 2004-4-24 13:05 发表

梅州除了丰顺,都讲“柄”的。
“收埋”在现代的梅州也有人讲,主要是一些受到白话影响较大的人群,例如,香港客,广州客,以及现在的年青人。


我那不是丰顺也读kong4
kong4 pug1(藏伏)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-4-16 07:07:58 | 显示全部楼层
原帖由 客家一家亲 于 2004-4-25 12:15 发表
我们那也是说Kong啊
(丰顺----丰良的)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-4-16 10:54:35 | 显示全部楼层
台灣梅縣腔 海陸豐腔客語:囥

廣東梅縣:抦
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-4-17 17:12:39 | 显示全部楼层
兴宁话躲藏起来就叫biang,不知与赣语有什么差别。下次去祖居地,要好好对照一下。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-8-22 03:30:19 | 显示全部楼层
摒起來(biang)  :)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-9-13 11:37:10 | 显示全部楼层
我们这里也是说"柄"!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2013-11-14 10:58:58 | 显示全部楼层
我的看法:
biang 客語文字應是 冰 ,意思是埋在雪堆裡。
kong 客語文字應是 藏 ,意思是用他物掩蓋。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-7-25 08:34:38 | 显示全部楼层
郭榮罡 发表于 2013-11-14 10:58
我的看法:
biang 客語文字應是 冰 ,意思是埋在雪堆裡。
kong 客語文字應是 藏 ,意思是用他物掩蓋。

bi-ang1 冰  
  kong34 藏   
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-15 18:08

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表