找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2543|回复: 3

各地的“腌”怎么说

[复制链接]
发表于 2013-5-27 17:03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
问题1:黎川话将鱼、肉、鸭抹上盐晾干叫“腌鱼、腌肉、腌鸭”其中的“腌”读作“iap”,而将蔬菜加上盐并晒干叫“腌菜”则读作“iam”,不知其他地区的客家话是否也有这种读音不同的区别?
问题2:各地把汗、尿沤着叫什么,梅县话说腌(iap2),如:汗腌(iap2) 等眼珠十分唔舒服。不知各地客家怎么说,谢谢。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-27 23:18:30 | 显示全部楼层
圈内有黎川的朋友吗?急着想找个黎川的朋友了解一下。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2013-5-29 09:27:41 | 显示全部楼层
广东省揭西县,丰顺县等地称第一种为“鲁”;第二种讲“摄”。(摄,客音读。如“目摄鼻抽”与“页”音相近三声)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2013-9-26 09:29:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 郭榮罡 于 2015-3-13 18:06 编辑

東勢
將魚,肉,鴨抹鹽稱魚滲鹽,肉滲鹽,鴨滲鹽,滲 音:sa4 ,如果晒乾,稱 iap4 醃 ,ng2 鱼  iap4 醃,ngi-u6 肉  iap4 醃 ,ap5 鴨  iap4 醃,也可能會取個好聽的商業名字。
腌 音:給 例如:  lu4 漬  gi-ei33 腌    乃是獸肉切成小塊加紅麴,米酒,調味品封在玻璃瓶裡,發酵而成的食物。漬 音: lu4  

回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-2 05:41

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表