找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: andrew

【讨论】到廟裡拜拜,我們叫做"tsong ya"

[复制链接]
发表于 2007-1-25 00:22:17 | 显示全部楼层
应该是“唱谒”,
还有一个类似的词“拜谒”
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-2-22 11:19:24 | 显示全部楼层
原帖由 andrew 于 2004-3-9 18:41 发表
台灣南部說的'衝雅(tsong  ya)',不知有何典故?
誰能解答?


我是在赣州生活长大的,我知道我们讲去拜神也是这样讲!
不过有小小的不同就是,我们讲CONG YA(老式拼音是:TSONG YA)是动词,即双手合什,弯腰行礼那个动作叫CONG YA.很少有人讲拜神是CONG YA,拜神有另一个词,叫:敬神.敬即是孝敬的意思.但是也可叫作"祭神".意思是祭拜!只是我不知道用现代汉语应翻成"敬神"还是"祭神"!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-2-22 11:24:28 | 显示全部楼层
补充一点,我觉得CONG YA这个词不应理解成是"唱揖".揖的解释没错,我只是不理解"唱"是缘何而来?就是古汉语里,唱亦无打躬作揖的意思!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-2-26 00:39:08 | 显示全部楼层
我们那里讲“唱呀”,有时讲”唱呀打擒“
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-3 13:57

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表