找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5300|回复: 11

有谁识得“义”字的声母如何拼写?

[复制链接]
发表于 2004-2-25 18:30:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
客家话中有一个很特殊的声母,当为y半声母的特异。例如义、二、人、儿、原、玉、肉等字的声母,外人一般是无法正确拼读的。
   很有趣的是,广西的大部分粤语方言,亦存在这个客家话特有音(我精通粤、客两语),且与客家话的运用完全一致。可见粤语与客家话有相当密切的关系。
   请教如何用拉丁字母音标拼写这个特有音,无尽感谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-25 19:57:20 | 显示全部楼层
ng
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-2-25 23:40:35 | 显示全部楼层
和ng不完全相同,是ng的变体,我会写但在电脑打不出.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-7-15 19:09:33 | 显示全部楼层
nj....
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-7-15 22:18:30 | 显示全部楼层
类似这个:η
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-7-16 06:43:28 | 显示全部楼层
儿在梅州和惠阳是零声母吧,其他是ng,梅州遇介音i,ng声母发音较前。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-7-16 12:50:04 | 显示全部楼层
η。
我喜欢写成ng
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-7-16 18:04:07 | 显示全部楼层
原帖由 华阳客 于 2004-2-25 19:57 发表
ng

这个不等同“涯”(ngai)的声母"ng",请注意。有点变了。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-7-16 19:12:29 | 显示全部楼层

谁来翻译区别一下?

yinbiao.jpg
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-7-16 22:00:38 | 显示全部楼层
梅县、五华、惠阳客家话里面“日”“肉”“弱”“饶”“软”等字的声母为Nasal(鼻音)-Palatal(腭音),也就是Level在9楼发的表格里面,c下方的那个辅音。我一般写作nj或者gn(注意不是ng),它主要来自中古时代的“日”组声母。

我以前制作的客家话教程有这个发音的介绍:
http://www.syndict.com/hakka/tutorial/
详细看第一章第6节和第7节。

[ 本帖最后由 kaggarin 于 2010-7-16 22:40 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-7-16 22:09:16 | 显示全部楼层
原帖由 anson2812 于 2010-7-16 18:04 发表

这个不等同“涯”(ngai)的声母"ng",请注意。有点变了。

没错,它们确实是不一样的。在国际音标里面,它们用不同的字母表示。
我们平时看到的客家话词典,一般不区分它们。
据我所知,100年前(20世纪初)出版的客法辞典,是区分它们的。“我”字的声母用“ng”,“日”字的声母用“gn".直到今天,gn还很顽强地生存在客家话中。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-11-18 16:54:08 | 显示全部楼层
      ni4 義  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-2 09:23

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表