找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 22813|回复: 50

被子的量词是什么?

  [复制链接]
发表于 2010-1-9 11:06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
我那里叫做“一 fon1 被”,当然也有讲“一床被”。

这个“fon1”是什么字?是不是幡?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-9 12:43:01 | 显示全部楼层
一 fon 被,没听过 一床被
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-1-12 20:44:35 | 显示全部楼层
有些人写为 翻,番的

我认为有可能是“宽”字。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-1-17 22:18:43 | 显示全部楼层
原帖由 yanxiuhong 于 2010-1-12 20:44 发表
有些人写为 翻,番的

我认为有可能是“宽”字。

是不是龙川或惠州宽字同白话f声母?但深圳宽仍读kon33,年轻人受白话才读fon33
深圳有讲fon33和张zong33被,前者很少听,我照汉语方言概要写作欢fon33.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-1-17 22:24:58 | 显示全部楼层
我们那是一翻。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-1-17 22:38:17 | 显示全部楼层
原帖由 skc 于 2010-1-17 22:18 发表

是不是龙川或惠州宽字同白话f声母?但深圳宽仍读kon33,年轻人受白话才读fon33
深圳有讲fon33和张zong33被,前者很少听,我照汉语方言概要写作欢fon33.

证明已受白话戓普通话影响,惠阳,宝安,新界应该都是用fon.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-1-17 22:40:53 | 显示全部楼层
我们翻字发音同普通话,也同白话,为fan。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-1-18 00:14:41 | 显示全部楼层
幡fan1
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-1-18 12:04:43 | 显示全部楼层
科 深圳惠陽仍多讀ko33, 但新界已讀fo33
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-1-18 12:09:07 | 显示全部楼层
一欢被!哈哈。。。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-1-18 12:14:56 | 显示全部楼层
原帖由 Isy 于 2010-1-18 00:14 发表
幡fan1

有见地!不过翻和幡有很多相通之处。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-1-18 20:09:55 | 显示全部楼层
原帖由 skc 于 2010-1-18 12:04 发表
科 深圳惠陽仍多讀ko33, 但新界已讀fo33

读书读得多,料字写成科,新界客家已不知原音,是白话教学造成.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-2-23 16:46:17 | 显示全部楼层
長輩是說一"von44"被。估計是經過f->v的轉變。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-5-10 17:44:13 | 显示全部楼层
講下雅嘅畀大家參考。多用張,也有時用“堂”。堂用在多方面,如一堂被,一堂蚊帳,一堂車
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2010-5-10 23:37:27 | 显示全部楼层
我们讲一床被或一床被po。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-29 10:29

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表