找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5323|回复: 7

上古汉语朗诵《玄鸟》和《蒹葭》[我的天啊像外国话]

[复制链接]
发表于 2007-12-10 10:01:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
上古汉语朗诵《蒹葭》kaim_kroh [我的天啊像外国话]  
http://www.maidee.com/program/711670


蒹葭苍苍,白露为霜。   

所谓伊人,在水一方,   

溯洄从之,道阻且长。   

溯游从之,宛在水中央。   

蒹葭萋萋,白露未晞。   

所谓伊人,在水之湄。   

溯洄从之,道阻且跻[ji]。   

溯游从之,宛在水中坻[chi]。   

蒹葭采采,白露未已。   

所谓伊人,在水之涘[si]。   

溯洄从之,道阻且右。   

溯游从之,宛在水中沚[zhi]。   



上古汉语朗诵《玄鸟》[我的天啊像外国话]  
http://www.maidee.com/program/711673

诗经·颂——《玄鸟》
天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。
古帝命武汤,正域彼四方。
方命厥后,奄有九有。
商之先后,受命不殆,在武丁孙子。
武丁孙子,武王靡不胜。
龙旗十乘,大糦是承。
邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。
四海来假,来假祁祁。
景员维河,殷受命咸宜,百禄是何。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-10 13:15:31 | 显示全部楼层
哪是什么外国话,简直就是鸟语!

都不知道有什么根据要这样读。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-12-10 14:56:57 | 显示全部楼层
历经2000多年,听不懂有什么奇怪?

这是构拟的结果,根据语言的历史比较得出的语音系统。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-12-10 15:52:59 | 显示全部楼层
像 Myanmar.r.r.r.r.r  和尚念經的語音。RRR...声很重。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-12-11 13:47:09 | 显示全部楼层
上古读音真古啊!
以下音频中的背景歌曲没听错应该是一首客家歌吧?好好听啊!请知道的朋友提供一下歌手或歌名好吗?
http://www.maidee.com/v/45jgH45aLz0.swf

[ 本帖最后由 白纸的黑影 于 2007-12-11 13:51 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-12-11 19:12:27 | 显示全部楼层

回复 5# 白纸的黑影 的帖子

打不开,也下载不了。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-12-12 14:19:49 | 显示全部楼层
转谈天说地
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-12-12 18:37:30 | 显示全部楼层
是么?感觉像俄语?
感觉 "得儿"这个音很重啊.
只有第一句"蒹葭苍苍"像那么回事,其他的就和那俄语发音一样.

[ 本帖最后由 刘智强 于 2007-12-12 18:39 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-16 05:19

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表