找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10423|回复: 18

客家,让我为你歌唱

[复制链接]
发表于 2007-5-21 13:28:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
每次似乎总有很多话要说,却不知道该从何说起,不管怎么样,我希望带给大家的永远都是最真实的我。
     昨天用了一天的时间写了一首客家词,虽然效果不是很好,但这也是第一次尝试用快歌来唱流行客家歌曲,我本身是学音乐的,也学过民族唱法,但专业老师也告诉过我们一般的民歌是很难流行起来的,所以我尝试的去唱流行的音乐,尝试去用客家话来唱流行歌曲,这次录的不是很好,因为从写词,学歌,到录音我只用了一天的时间,用电脑录的,但不知怎么还是很开心,至少我唱的是我们的家乡,我们的客家。
       曾有个朋友和我说,他一直想知道为什么自己叫做客家人 ,为什么自己的语言和周围的人不同----他的家族周围是粤语区,连小学上课时,老师都常用粤语上课..  客家话是只在家族内使用的.,更多不是客家的人更是问我,什么叫客家,是少数民族吗?对此我总是一次又一次的回答他们,客家是汉族的,它是中华汉民族的一个支系。客家人最为明显的特征是讲客家话,客家语系是汉民族八大方言之一。“客家”的本意应该是指外来的人,就是相对本地人而言,流落南方的汉人就是外来的人。但现在说的“客家”则是指客家民系、是客家人的简称。这里的“客”即上面所说“山为主,故我为客”。客家分很广.....就这样,每次总有问问我,我也总是不厌其烦的回答他们,可是渐渐的发现只有告诉身边的人往往还是不够的,毕竟我的愿望是希望全世界都认识我们的客家,虽然有点难度,但凡事也总要做了才知道,所以我不能气妥。我会一直朝着这个目标走下去,一直走下去..

[ 本帖最后由 客家仙子 于 2007-5-21 13:38 编辑 ]
1.jpg
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-21 13:38:14 | 显示全部楼层
社区带给我的也是一种让说不出的感觉,好想告诉大家,我想做大家的小妹妹。
      还有,  感谢社区这位朋友给我做的动画

[ 本帖最后由 客家仙子 于 2007-5-23 17:14 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-21 14:11:22 | 显示全部楼层
http://5225135.v.hexun.com/Flash/player.swf?fileID=285984

[ 本帖最后由 level 于 2007-5-24 15:26 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-21 14:13:36 | 显示全部楼层
好赞的一首歌!!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-21 14:31:12 | 显示全部楼层
无差,客家流行歌曲系传播客家语言文化最有效个途径。期待听到汝个客语流行歌曲专辑作品。

[ 本帖最后由 huangchunbin 于 2007-5-21 14:32 编辑 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-21 16:19:45 | 显示全部楼层
原帖由 客家仙子 于 2007-5-21 13:38 发表
社区带给我的也是一种让说不出的感觉,好想告诉大家,我想做大家的小妹妹。
      还有,  感谢社区这位朋友给我做的动画,   http://5225135.v.hexun.com/D283116.html


大家就是把您當小妹妹看的呀!
雖然網絡是一個虛擬的世界,真真假假五花八門,但是社區的成員是來自五湖四海的客家人,我們多次活動的照片都貼出來了,大家都是為振興客家出力,十分坦誠,真面目示人!
客家社區人才濟濟,從事音樂工作的也不少,在這裏可以有舒展的空間。
社區的大門是打開的,誰都可以進來,有時候免不了有些雜音,不要緊的,這是一個會讓您有安全感的大家庭。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-21 16:29:18 | 显示全部楼层
客家仙子是什么口音啊?米酒居然读“米GIU”
不是永定的吗?居然与大埔话相差那么多
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-21 16:33:14 | 显示全部楼层
永定口音,稍稍转变则与大埔接近。

也希望仙子逐渐熟悉,甚至逐渐采用梅州地区的口音,毕竟这个口音流行最为广泛。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-21 16:44:52 | 显示全部楼层
发表于 2007-5-21 16:33  资料  个人空间  主页 短消息  加为好友   
永定口音,稍稍转变则与大埔接近。

也希望仙子逐渐熟悉,甚至逐渐采用梅州地区的口音,毕竟这个口音流行最为广泛。

---------------------
  呵呵,大家不错啊,我妈妈是梅州大埔的,所以可能有些话会把两个地方的口音给合并了。

不过还是要多学习,这次的是我自己录的玩的,没想到有人会喜欢的,我会继续努力的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-21 16:53:42 | 显示全部楼层
只要是大埔的,就基本上是梅州口音了,则海内外的客家多数可以听懂。

你一直以正面形象出现,宣传汉服、客家,希望长期坚持,不断提升,更加精致。

这些年 客家流行音乐也在悄然发展中,你若根据自己的专业素养来贡献力量,一定会得到海内外乡亲的掌声与欢呼。

根植乡土的花儿,可以开放得更加美丽。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-21 20:20:19 | 显示全部楼层
虽然因为口音差异以及经过音乐之后,有些要看着歌词才听得出来(这种情况很多国语歌也有的),但心里还是很高兴.终于又了解到一些仙子妹妹的情况了,原来是学音乐的.不错不错.客家音乐的传承发展又多一份希望了.

希望不断出新作品:)

:)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 07:04:31 | 显示全部楼层

回复 #3 level 的帖子

回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 16:28:58 | 显示全部楼层

回复 #12 namlow 的帖子

已经更新好了,谢谢!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-23 17:14:12 | 显示全部楼层
原帖由 namlow 于 2007-5-23 07:04 发表
新网上版:
http://5225135.v.hexun.com/D284917.html

------------------------------------------------------------------------
朋友,这次做的为什么声音都变了呢?好象和我以前的不一样呢,呵呵
http://kejiaxianzi.blog.hexun.com/9540380_d.html
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 20:04:03 | 显示全部楼层

回复 #14 客家仙子 的帖子

这是网上版。
DVD版较好。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-7 20:59

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表