找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3106|回复: 4

关于我们这个镇的两种客家话

[复制链接]
发表于 2006-9-24 17:46:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
我是贵港市东津镇维新村客家人,老妈是本地土白话的.贵港有两种客家口音,两种我都会讲!附近几条村的口音不同,
如“老 保 好 ”等字,一种东津洋七桥村人“老 保 好 ”的念法与普通话一样,口音几乎接近马西亚客家歌王邱云清.另一种维新村人“老 保 好 ”的念法与广州音一样!
请大家分析一下我们这两种客话的来历。谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-24 18:28:01 | 显示全部楼层
原帖由 GGLXJ 于 2006-9-24 17:46 发表
我是贵港市东津镇维新村客家人,老妈是本地土白话的.贵港有两种客家口音,两种我都会讲!附近几条村的口音不同,
如“老 保 好 ”等字,一种东津洋七桥村人“老 保 好 ”的念法与普通话一样,口音几乎接近马西亚客家 ...


有可能是从不同地方迁去的吧。

这种情况在揭西也有。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-9-24 19:08:01 | 显示全部楼层
赣南-兴宁-五华-梅县西部-惠阳的,保饱 都读 bao

蕉岭-平远-梅县东部-大埔-丰顺-漳州-闽西多数地方,保 读 bo,饱 读bao。

其他地方读法,来源
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-9-24 19:12:02 | 显示全部楼层
原帖由 GGLXJ 于 2006-9-24 17:46 发表
我是贵港市东津镇维新村客家人,老妈是本地土白话的.贵港有两种客家口音,两种我都会讲!附近几条村的口音不同,
如“老 保 好 ”等字,一种东津洋七桥村人“老 保 好 ”的念法与普通话一样,口音几乎接近马西亚客家 ...

我们那里也是这样,桥圩
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-1-20 19:40:52 | 显示全部楼层
我们全县全部读"bao"
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-15 15:54

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表