找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10330|回复: 24

【原创】台灣四海客家話=廣東惠陽客家話?!

[复制链接]
发表于 2006-1-6 14:44:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
一两百年前由当时广东省移民去台湾省的客家人 以嘉应州府、潮州府、惠州府为主 其中惠州府的客家人占了不少 为嘉应州移民之后第二多的客家人.


当时移民去台湾的惠州府客家人有来自:海丰、陆丰、归善(惠阳、大亚湾、淡水)、博罗、
长宁(新丰)、河源、龙川、和平、永安(紫金)等地。
这当中有操着惠阳口音的紫金(当时是永安县)、归善客家人移民至台湾 因此 我认为台湾客
家学术界后来所发现及研究的"四海话"应该不是"海陆客家话"+"蕉岭客家话"的混合体 应该
是百年前那些讲惠阳客家话的客家人(永安、归善) 他们的语言在台湾从未消失过 再加上
台湾客家学者没有接触过广东省惠阳口音的客家话 因此以为惠阳客家话是讲海陆丰客家话
的客家人学期台湾优势客家话---蕉岭客家话 学得"半咸淡"而变成了"四海话"?

  再者我从惠阳客家话和所谓的"四海话"语言面貌观看 这两种客家方言相近程度居然高达9成之上 如果说"四海话"是台湾说海陆腔客家话的客家人学讲台湾优势客家话而衍生出一种这么像惠阳客家话的客家方言 我到觉得没可能的 因此台湾两大客家方言 海陆 四县(蕉岭)客家话 本身音调调值都呈对立的状态 讲海陆客语的客家人 学四县客家话往往都有发生音调讲不论转的现象 甚至造成两边客家话音调讲不准确的现象 我们再来看"四海话"的语音
特点 声调和惠阳、梅州、蕉岭、紫金县城、惠东都接近 但是部份字的韵母、长短元音部
份则和蕉岭、梅州客家话不同 不同的部份合乎了紫金县城、惠东、惠阳客家话的语言特
征 且我刚才也提到了 由于海陆客语和四县梅州客语声调是对立的 因此讲海陆客语的客家
人学习和海陆客语声调不同客家话的客家人 一定会不准确 不要怀疑 我在台湾生活久了 认
识不少以海陆客家话去学讲四县梅州客家话的中年以上的客家人 他们两种客方言都掌握的
住 问题是讲四县梅州客家话时 并不像台湾学术界的"四海话" 因此在我看来现在流行于台
湾东部、桃园县南区一带的客家人他们所讲的客家话不是"四海话" 的可能性越来越高了 这
有待两岸客家学者去调查了!

[ Last edited by ALIN on 2006-1-12 at 04:38 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-6 18:41:33 | 显示全部楼层
看的我头都晕了
不知道台湾的客家人有多少?占台湾总人口的百分之几?
台湾的优势语言毕竟是闽南语,甚至是国语。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-7 15:35:10 | 显示全部楼层
Posted by 鳞爪器 at 2006-1-6 18:41
看的我头都晕了
不知道台湾的客家人有多少?占台湾总人口的百分之几?
台湾的优势语言毕竟是闽南语,甚至是国语。


台湾有17%是客家人 其中12%为广东省祖籍 5%福建省祖籍
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-7 18:41:12 | 显示全部楼层
那还是很多的呀。2200万*17%=380万。
广东客家人大概1500万,应该是客家人最多的省份。
ALIN你祖籍那里?姓林么?可以不回答:cool:
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-7 20:52:12 | 显示全部楼层
他大名林上佑,社區老資格的恐怕無人不知.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-7 21:17:16 | 显示全部楼层
不要乱杜撰了,惠阳口音 与 四海话,完全是两码事。

他们的历史形成时空,人民都不同。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-7 21:24:32 | 显示全部楼层
阿林的客家話是我聽過最"亂"的一個
不僅發音混亂,用詞也混亂,可能學了太多種,走火入魔了
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-8 14:37:40 | 显示全部楼层
真多老资格啊!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-8 14:40:40 | 显示全部楼层
Posted by 鳞爪器 at 2006-1-7 18:41
那还是很多的呀。2200万*17%=380万。
广东客家人大概1500万,应该是客家人最多的省份。
ALIN你祖籍那里?姓林么?可以不回答:cool:


祖籍东江流域的惠州 麻陂一带(靠近河源)  如果我没有猜错的话 今日麻陂一带的客家人

讲的方言应当是讲和河源城区、惠州城区客家话口音差不多的客家话 也因此 我推测我们

家祖先来台之初应该也是讲今日流行于河源城区、惠州城区、博罗县城的客家话!?

只是到我这一代多半改说海陆客家话了 不只是我们家改讲海陆客家话 连台湾省其他祖籍

是河源、惠州的客家人 也因人数过少的关系 而改用了台湾比较多人使用的客家话!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-8 17:32:19 | 显示全部楼层
我觉得台湾美浓客家话接近惠阳口音。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-12 04:37:03 | 显示全部楼层
Posted by yanxiuhong at 2006-1-7 21:17
不要乱杜撰了,惠阳口音 与 四海话,完全是两码事。

他们的历史形成时空,人民都不同。



嚴教授 地理空間和人民真的都不同的話 為何四海和惠陽音調和韻會那么地接近?

且"惠陽話"在台從未消失之說 也不是我一人提的 在台灣也有人提出過 我在台灣

也听過海陸客學講梅縣客語 他們的梅縣客語并不像四海話那么的整齊 在聲調方面

可以說參差不齊 有時前面的字發音是海陸 后面是梅縣 音調方面可以說根本不准确

反而"四海話"的聲調是和惠陽 梅縣 四縣差不多的 只是多了卷舌音罷了 總之 有興趣

的朋友可以觀察四海客話和惠陽客話 我在深圳也接觸過來自惠陽的客家人 听他們講

起惠陽客家話真的很像我們台灣的四海客家話 而且也和台灣四縣 廣東蕉岭客家話一樣

音都很重 很硬...
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-12 20:04:07 | 显示全部楼层
Posted by 鳞爪器 at 2006-1-8 14:37
真多老资格啊!
麻坡客家话和博罗其他地区,惠阳,惠东的客家大同小异,当然,也有小部份说类似惠州城区,博罗城区的本地话.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-12 21:14:05 | 显示全部楼层
四海话,是在台湾,因为 海陆腔客家话与四县客家话混合的结果。

惠阳话,是在大陆惠阳-惠州等地,以梅县-五华-紫金-兴宁话为基础与本土的早期客家话“东江本地话”融合而成的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-13 11:34:05 | 显示全部楼层
Posted by 惠东海仔 at 2006-1-12 20:04
麻坡客家话和博罗其他地区,惠阳,惠东的客家大同小异,当然,也有小部份说类似惠州城区,博罗城区的本地话.


麻坡所謂的"本地話"就是和河源城區、惠州城區的“本地話”口音差不多  而這個本地話就是客家話。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-14 00:25:37 | 显示全部楼层
:D
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-10 17:34

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表