找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10117|回复: 19

芋头怎么说?

[复制链接]
发表于 2005-11-26 20:49:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们讲“舞哩”或“舞头”。

与普通话差太远,不知道本字又是什么呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-26 20:52:29 | 显示全部楼层
本字就是 芋,其他客家 vu56,五华 很多地方 36不分,因此 芋-舞
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-26 20:58:54 | 显示全部楼层
vu56,用拼音怎么拼?看不懂。或者国标。或者相当于那个汉字的发音?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-11-26 21:01:24 | 显示全部楼层
相当于 戊 字的发音。

v是声母,u是韵母,56表示去声调(梅县那种阴阳去不分别的:痛=洞)。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-26 21:04:28 | 显示全部楼层
草字头下面的是“于”,为何不读“于”音?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-11-26 21:07:16 | 显示全部楼层
山客话中“芋头”叫“hu4 lon2"(芋卵)。据郑张尚芳说云母字读h-韵母见于东汉的佛经翻译,当属较古的语音保存。目前山客话中也仅存两字,另一个是“有”[ho1]。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-11-26 21:08:33 | 显示全部楼层
韵母比较古老吧。

gwa>gwo>hho>hhu
                       >hheu>hhiu>hhy>y

客家话在hhu的阶段,声母变成了v-,韵母还是u.

hh:是h 的浊音,发h的时候,声带颤动。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-11-26 21:10:33 | 显示全部楼层
山客,是hh-阶段清化,变为h-。

我的家乡话有一个词,芋 还是读fu(<hu)的:蛇芋卵

河源一带客家话 芋 也有 读hu的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-11-26 22:53:45 | 显示全部楼层

vu去聲,音戊
多年生草本,葉大成心形,有長柄,地下莖成塊狀,可煮熟吃。如芋頭。

聲調:意依移椅翼壹----123414
芋仔 vu1 e4  芋頭
芋荷 vu1 ho3  芋頭的長柄葉
芋荷形 vu1 ho3 hin3  謂能賺錢卻存不了錢的人
屙屎合挖芋仔 o2 s4 gag4 vag4 vu1 e4  謂順便兼做其它事
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-12-11 19:45:10 | 显示全部楼层
芋读戊音
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-12-26 19:02:54 | 显示全部楼层
美濃稱vu ei 有時講戊卵 其莖稱vu ho
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-12-27 00:53:02 | 显示全部楼层
芋頭岔生出芋卵 其上長出芋荷
喔荷!喔荷! 河洛人賣芋荷!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-1 05:46:41 | 显示全部楼层
芋头--戊头
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-1 15:41:12 | 显示全部楼层
河洛人賣芋荷!係媽介意思呢?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2006-1-2 01:11:25 | 显示全部楼层
Posted by 蕭山河 at 2006-1-1 15:41
河洛人賣芋荷!係媽介意思呢?

1.
單純个說法係 河洛人發客音發毋正

2.
引申个意義
因為發音毋正 客家人聽毋識 生理自然毋會好 旁觀者代佢婉惜!

[ Last edited by 以客为尊 on 2006-1-2 at 02:03 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-7 03:56

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表