找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6354|回复: 16

【讨论】“不曾”“未曾”如何说?

[复制链接]
发表于 2005-8-30 15:22:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
台湾北部四县、海陆客家话:唔识、吂识

台湾南部四县客家话:唔曾、吂曾(与原乡梅州话的“M TIAN”相似??)
回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-30 15:28:09 | 显示全部楼层
m tien
mang tien
mang

mang nien
m nien



大概就这些类型。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-8-31 19:33:19 | 显示全部楼层
m2 cien2
mang2 cien2
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-2-28 01:44:59 | 显示全部楼层
吂,但亻厓屋卡將盲mang 音讀成 miang  ,唔D何故              

相同意思詞彙:miang dak si吂得時,miang wa la吂話那,吂,還吂
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-3-2 14:49:06 | 显示全部楼层
吂前 / 吂前之間

吂得時 : 八字都還沒一撇之意
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 14:24:17 | 显示全部楼层
台灣南部的梅縣客家話:唔田(曾) m tshien
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-3-29 17:19:29 | 显示全部楼层
在我家通常都直接用"冇“或“無“,mang這字也有用,但比交傾向“還未(han mang, mang)”的意思。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-25 16:18:11 | 显示全部楼层
最近聽到人家講台山話時,還未也係讀作miang ,撈 嘅讀法係完全一樣嘅
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-4-26 13:19:17 | 显示全部楼层
原帖由 怡保客 于 2009-3-29 17:19 发表
在我家通常都直接用"冇“或“無“,mang這字也有用,但比交傾向“還未(han mang, mang)”的意思。


捞伢蔸讲嘅差冇多!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-5-5 20:32:20 | 显示全部楼层
唔曾,曾的讀音是"前".不是cin.  因该讀音是--> 唔曾(前) ng cien.

還未, 讀音是"han mian(棉)", 我不讀作han mang的.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-5-6 00:04:00 | 显示全部楼层
“唔曾”
平远音为“唔田”
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-7-9 21:59:15 | 显示全部楼层
涯哎也讲“唔田” 
应该系“唔曾”嘅变音。但觉得用“曾”更好

兴宁
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-10-8 18:01:47 | 显示全部楼层
mang、 mian(棉)、 miang(還未) , 都是“未曾” 的合音。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2013-11-18 07:58:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 郭榮罡 于 2013-11-25 09:12 编辑

客語要說 不識 這兩字。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-7-27 17:00:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 郭榮罡 于 2014-11-26 10:26 编辑
郭榮罡 发表于 2013-11-18 07:58
客語要說 不識 這兩字。


un33 不  shi34 識  
     mei34 昧  ,未曾
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-29 11:45

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表