找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

台灣各地的客家話

[复制链接]
发表于 2005-4-9 00:12:10 | 显示全部楼层
这个对比,肯定是哪里抄来的,快交待来源!

诏安秀篆   台湾仑背   平和九峰   台湾四县/梅州/惠阳
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-9 00:15:12 | 显示全部楼层
Posted by yanxiuhong at 2005-4-9 00:12
这个对比,肯定是哪里抄来的,快交待来源!

诏安秀篆   台湾仑背   平和九峰   台湾四县/梅州/惠阳



报告严教授:来源于台湾客家族群史料语言篇

著作人:罗肇锦博士
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-9 00:20:30 | 显示全部楼层
就是,这些明摆着不是自己的看法,就要交代清楚最初来源。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-9 00:23:39 | 显示全部楼层
Posted by yanxiuhong at 2005-4-9 00:20
就是,这些明摆着不是自己的看法,就要交代清楚最初来源。


上面有些是我自己写的~!

对比部分是参考资料!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-4-9 00:29:32 | 显示全部楼层
Posted by 丫林 at 2005-4-8 08:35
难道跟梅州话一样念:SIAO31???

如果你真的去研究過而不是抄來的文章,怎麼會不知道呢?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-9 09:44:56 | 显示全部楼层
Posted by venen111 at 2005-4-9 00:29
如果你真的去研究過而不是抄來的文章,怎麼會不知道呢?


我很少去苗栗我怎么知道他们怎么念???

我只知道梅州话的音韵基本上和苗栗/焦岭有些许的差别!

                粗          租          好          猫          赵          钊          讨         小

梅州话       cii          zii           hao        miao       cao        zao         tao       siao

焦岭话       cu         zu          ho          mieo       ceo       zeo         to         sieo     

苗栗话       cu         zu          ho          mieo       ceo       zeo         to         sieo

                少        笑         烧        照        朝         数        招        表       票

梅州话     sao       siao       sao       zao       zao        sii         zao     biao     piao

焦岭话     seo      sieo       seo       zeo   zeo        su        zeo     bieo    pieo

苗栗话     seo      sieo       seo       zeo       zeo    su        zeo     bieo    pieo

               这        热        结      样          营        迎        追       叫       觉

梅州话      e       ngiat     giat    ngiong   yang     yang      zui      giao    gao

焦岭话     ia       ngiet     giet     yong    ngiang  ngiang     dui     gieo    go

苗栗话     ia       ngiet     giet     yong    ngiang  ngiang     dui     gieo    go
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-10 10:57:31 | 显示全部楼层

【转帖】

台湾特别行政区内的客家话可分为早期与现代,早期的指闽西与漳州客在闽南话的大环境中失落,现代的失落指目前仅存的台湾客家话,在“普通话”的大环境中的普遍失落!
闽西客来台最多的是永定,移垦的地方则以台中。苗栗。新竹。桃园。

闽西客与梅州话差别很大,几乎到了不能通话的地步,由于人少,自己语言无法生存,住苗栗,新竹的后代子孙都改讲四县(梅州焦岭客家话)和海陆丰客家话了,住闽南语区的就改讲闽南语。不过从他们居住地方看,来大多分布在桃竹苗的客家区为多,表示当时他们仍然知道自己所属的汀州地区为客家区,然而他们的语言保留下来的非常少,园县杨梅镇,芦竹,新屋的余姓家族,龙潭乡凌云村竹窝吴姓宗亲,至今仍有部分乡亲会说永定客家话,但是他们的永定客家话与原乡的永定客家话,有不少的差别,如:

       台湾省永定客家话     福建省永定客家话     广东省/台湾省梅州客家话

落雨    lo  zzi                       lo  vu                        lok  i
  
河唇    ho  fin                     hou  fing                    ho   sun

盐水    zzian  fi                    yang  fi                      yam  sui

睡目    fe  mu                     fe   mu                      soi  muk

橄榄    kann  lang                kang  lang                  kan lan

从上面的词汇中可以看出今天残留存在台湾的永定客家话,已受到梅州焦岭客家话的影响,变成保有部分汀州永定客家话特色,也吸收梅州焦岭客家话的成分,形成很特殊的永定客家话。而部分住在非客家区的台北县/基隆市/台中县市/彰化县市/嘉义县市等地的泳定客,则通通变成了福佬客,而分布在桃园/新竹/苗栗等客家区的永定客,则变成说梅州焦岭或海陆丰客家话。

桃园县大溪镇老街区内中年以上的人说闽南话“去“字”念“kiu”与一般的闽南话不同。这里的去的语音和闽西客家话音韵相同,只是声调改变而已,可见当地的闽南话有许多是早期闽西客家话的成分保留下来,这是无可遁逃的语言痕迹,不过这类特殊的发音将来势必会被强势的ki所取代,那时候就无法从语言上看出桃园北部闽西客家人开垦的影子了!

至于新竹的永定客家话虽然尚在使用中,但也有被海陆丰客家话吞没的危险。

此外,彰化县社头乡老一辈的人,常把“买菜”的“菜”音念成“coi”,而不是说“cai”;这种将“菜”字读成“coi”的特色跟客语一致,而潮汕/泉州/雷州/海口/漳州/厦门/等闽南语系完全没有-“oi”韵,而“菜”字不管潮汕/泉州/雷州/海口/漳州/厦门等闽南语系都年“ai”,可见是客语发音的残留。

[ Last edited by 丫林 on 2005-4-10 at 11:54 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-4-13 10:26:08 | 显示全部楼层
高雄的客籍的开垦与屏东同时,所谓”六堆”中的右堆,就是今天里港乡的武洛,高树,美浓,六龟,杉林等,除美浓镇全为客家村外,其余客家都居少数.因此今天谈高雄客家,非美浓莫属。

日据时代不少桃竹苗客家人移居高雄县鸟松乡澄清湖一带,如:三抱村谢姓,来自苗栗县铜锣镇;仁武乡刘姓来自新竹县新埔镇等;形成了湾内,大湾,大华等聚落。

旗山东缘的旗尾一部分,美浓西南部的南隆地区,几乎是北部客家移民所居住;繁衍至今已有二万多人.他们更深入到六龟市街,以及该乡更北的新发村。

总计高雄市客家人约有二十万以上,高雄县市清代客家移民除了大美浓地区外通行客家话之外,其他地方客家话皆消失无痕迹。美浓客家话内部有相当的方言差,而在长期和旗山市街闽南人的接触下,跟苗栗客家话比起来,美浓镇的客家话发音跟词汇受到闽南语影响较大。美浓北邻的杉林乡,全乡七村中,四个说客家话,三个说闽南话,该乡客语受闽南话影响更为显著。

日据时代桃竹苗客家移民在高雄市区三民区,高雄县六龟市街,澄清湖一带的客籍人士,还能说北部的四县客家话跟海陆丰客家话。大美浓地区北部移民虽然现在都说客家话,但已经受美浓当地客家话的影响。北部带来的饶平,海陆丰,四(梅州焦岭)县等客方言逐渐流失。整个说来,高雄客语以美浓最为突显,也最具客家意识。北部来的客家话也被美浓客语吞没。只有甲仙乡中年以上也还说桃竹苗的四县客家话跟海陆丰家话。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-5-18 18:11:06 | 显示全部楼层
Posted by 台湾客家人阿林 at 2005-4-13 10:26
高雄的客籍的开垦与屏东同时,所谓”六堆”中的右堆,就是今天里港乡的武洛,高树,美浓,六龟,杉林等,除美浓镇全为客家村外,其余客家都居少数.因此今天谈高雄客家,非美浓莫属。

日据时代不少桃竹苗客家人移居高雄县 ...


5月份回台湾时看到一份南部客家方言报告,发现屏东南州(万华村)内的海陆话受到闽南语影响很大!有的发音方式和闽南话接近。

如:电风煽的“风”已经变成了“HUNG”

      “目”念成“BU”!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-31 22:27

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表