找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4230|回复: 15

客家话的“擐”字

[复制链接]
发表于 2005-3-8 18:40:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
一箩穷,二箩富,三箩kan烂布

一箩穷,二箩富,三箩擐烂布

这个擐字不仅在客家方言里还用着,而且在皖方言也还用着。

擐 kan4  挎也。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-3-8 19:28:21 | 显示全部楼层
擐,打得出来的。

此字我有专门考证。

<客家话匣母读同群母的历史层次>
<汕头大学学报>2004年第1期
http://61.154.125.186/other/匣母.doc
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-3-8 19:33:18 | 显示全部楼层
擐,《广韵》匣母去声谏韵,胡惯切。

北大中文系1989,345页,“提”词条:梅县khuan52[调值,去声],潮州kuaN4(该方言部分浊去字读阳上调,符合对应)。该书写作“掼”,笔者按,“掼”,说文:“习也”,《广韵》见母古患切,则音义均不符合[11]。李,张1992,357页 此条:提(篮子),秀篆点khuan6,打框 [ ] 表示[5]。梅县,黄雪贞1995,174页,擐khuan56:挽:两人行路~等手来。又,擐大肚(怀孕)[10]。坪畲:擐粪箕,~筒~袋,~大肚,~骨头罂,~粪箕子。提起,挽住的意思。

《说文》:“擐,贯也。《春秋传》曰‘擐甲执兵’”。至今它的意义仍然继承在客、闽方言中。武平县坪畲点,读为khan56,是-u-介音失落的结果。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-3-8 19:42:16 | 显示全部楼层
Posted by yanxiuhong at 2005-3-8 19:33
梅县,黄雪贞1995,174页,擐khuan56:挽:两人行路~等手来。

说“两人行路擐等手来”,兴宁冇这个讲法。
说擐烂布,非著也,很传神。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-3-8 19:53:54 | 显示全部楼层
Posted by yanxiuhong at 2005-3-8 19:33
擐,《广韵》匣母去声谏韵,胡惯切。

北大中文系1989,345页,“提”词条:梅县khuan52[调值,去声],潮州kuaN4(该方言部分浊去字读阳上调,符合对应)。该书写作“掼”,笔者按,“掼”,说文:“习也”,《 ...



台湾的诏安客语类似的念法,但是加入了闽南语特色的鼻化韵

现在年:KHIAnn
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-3-9 19:42:38 | 显示全部楼层
我们读[Kuan4]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-8-28 16:49:50 | 显示全部楼层
     kan1 牽  lan34 爛  bu4 布  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-9-10 09:27:29 | 显示全部楼层
yanxiuhong 发表于 2005-3-8 19:33
擐,《广韵》匣母去声谏韵,胡惯切。

北大中文系1989,345页,“提”词条:梅县khuan52[调值,去声],潮州 ...

我對"擐"有些疑慮.
查《說文》:“擐,貫也。《春秋傳》曰‘擐甲執兵’”。我的解讀是"穿" ( 貫, 穿也)的意思. 而一般我們講 kuan 是"懸持"的意思.    我覺得兩者似乎不能相通.
目前字義較接近的有"挈", "攜".  但我覺得可以考慮"懸".   "懸", 延伸為"懸持"的意思.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-9-10 13:24:54 | 显示全部楼层
hkguu 发表于 2014-9-10 09:27
我對"擐"有些疑慮.
查《說文》:“擐,貫也。《春秋傳》曰‘擐甲執兵’”。我的解讀是"穿" ( 貫, 穿也)的 ...

1.聲調不合。
2.合口三等韻字客家話幾乎不讀合口韻的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-9-10 14:05:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 hkguu 于 2014-9-10 14:10 编辑
怡保客 发表于 2014-9-10 13:24
1.聲調不合。
2.合口三等韻字客家話幾乎不讀合口韻的。


對不起, 我不是科班出身 ! 有些術語不太熟悉.   下面的字是不是合口三等韻?

瓜, 巡, 煮, 中, 文, 鳳, 木、屋

這些字客語不都是讀合口韻嗎?

此外, 這個字有人讀 kan ( 像一樓的"火會著" )


回复 点赞 1 拍砖 0

使用道具 举报

发表于 2014-9-10 15:57:01 | 显示全部楼层
hkguu 发表于 2014-9-10 14:05
對不起, 我不是科班出身 ! 有些術語不太熟悉.   下面的字是不是合口三等韻?

瓜, 巡, 煮, 中, 文, 鳳, 木 ...

這個可以在網上查詢...

瓜是合二,屋、木是開一(通攝不分開合,屬開口或合口有分歧)。
煮, 中, 文, 鳳,巡是合三。這些都是以u為主元音的韻母,是合口韻。其實我更想表達的是沒有u介音的合口三等韻。我沒說清楚,在此致歉。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-9-11 08:18:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 hkguu 于 2014-9-11 08:22 编辑

1. 我猜 "懸"與"苑"的韻是相通的.   台灣苗栗有個"苑裡"鎮,  其中的"苑", 我們都講 "vanˊ(音若"彎" )" 不講"院".  不知這個 vanˊ算不算合口 ( v, 可能是由 ku, hu 來的).
2. "懸持", 有人讀 kan ( 如樓主), 有人讀 kuan, 可見"合口", "開口"都有. 那"合口"與否, 似乎不是很好"取決本字"的依據.
3. "懸", 從閩南語來看, 用來表示 guann(懸持) 還算接近 ( "縣", 閩南話讀若 guan ). 如果閩南話行, 那客家話呢?  因此我提出來讓大家評鑑一下.  當然更重要的是"擐", 是否真有"懸持"之意(我是有些疑慮), 如果很確定, 那"擐"自然就優於"懸"了.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-9-11 09:45:17 | 显示全部楼层
hkguu 发表于 2014-9-11 08:18
1. 我猜 "懸"與"苑"的韻是相通的.   台灣苗栗有個"苑裡"鎮,  其中的"苑", 我們都講 "vanˊ(音若"彎" )" 不 ...

苑是影母合三字,一般來說客語多讀yen或yan。你處地名讀van,可能是
1. 白讀保留
2. 閩語影響
3. 腕、碗的讀邊產物。
一的可能性不高,我查了一些比較老的詞典都沒有讀van的例子。個人認為此字非口語常用,保留古音的可能性不高。

至於有人讀kuan,有人讀kan,這是因為有部分客語完全沒有保留合口介音,像惠州、興寧那一帶,瓜掛讀ga,關慣讀gan。而保留合口介音的地區如梅縣則讀gua、guan,而且這些保留是有條件的,1.合口二等韻字 2. 見溪群母字 (有些粵東客語則連疑母都保留,如潮汕一帶客語,頑=nguan;總得來說是“見系+合口二等”才保留合口介音)

看看客語的kuan/kan、閩南語的guann,兩者的共同點是,客語的如梅縣讀去聲,閩南語讀陽去,而根據嚴教授
的資料潮州讀陽上(潮州話有部分濁去字讀陽上調),顯然的這個字是個濁去字。懸是個濁平字,閩客語今多讀陽平調,客語、閩南語讀去聲、陽去顯然說明懸非本字。

擐為匣母二等韻去聲字,而匣母白讀如群母者,閩南語最普遍,客語還有些殘留;而閩南語、潮州話不送氣和客語送氣正合兩者對古全濁上字的變化。和符合客語讀kuan/kan,閩南語讀guann的語音現象。

回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-9-11 10:55:54 | 显示全部楼层
謝謝說明.    要讓一個門外漢搞懂很辛苦的 !

肥, 四縣 piˇ,   海陸 pui
飛, 四縣 biˊ,   海陸 buiˋ
美.........

這又是那種狀況呢?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-9-11 12:06:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 怡保客 于 2014-9-11 12:08 编辑
hkguu 发表于 2014-9-11 10:55
謝謝說明.    要讓一個門外漢搞懂很辛苦的 !

肥, 四縣 piˇ,   海陸 pui

這個是幫組聲母+止攝韻母的讀音分化,這其實有點複雜,大體上是古開合口韻的對立問題。其中梅縣、四縣腔基本上是開合無別,都讀i韻。海陸腔、惠陽則則開口讀i,合口讀ui。“美、悲”字則是極少數的特例,開三讀ui。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-22 14:14

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表