找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4113|回复: 11

“箸”与“筷子”

[复制链接]
发表于 2005-1-14 13:03:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
我记得小时候家乡人管“筷子”叫“箸只”,“箸”——古代中国人的一种叫法,据说明代以后改叫“筷子”。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-14 13:11:16 | 显示全部楼层
“箸”又演变为“筷”,与我国古代江南水乡民俗讳言有关。民间行船时讳言“住”,而船家行船又偏偏在吃饭时离不开箸,二者同音,索性改成“快”,后来为了和常说的“快”区分开来,便加上了竹子头。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 13:12:31 | 显示全部楼层
丰顺仍是说箸,读CHU4
煲东西说“PU3东西”
蒸东西说“炊东西”,够古典了吧???
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 13:29:30 | 显示全部楼层
Posted by 唔声唔声正先生 at 2005-1-14 13:12
丰顺仍是说箸,读CHU4
煲东西说“PU3东西”
蒸东西说“炊东西”,够古典了吧???



煲东西说“PU2东西”





另提醒楼主:发贴前,请先搜索前面是否已经有人讨论过。以免话题重复。这个贴子如果不是后面回贴的内容有点“新”的话,又是一个重复的贴子了
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-14 14:08:39 | 显示全部楼层
“箸”不是“煮”
箸——筷子
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 15:00:50 | 显示全部楼层
在捱边关于"箸"有恁样儿一只笑话:
甲问乙:惹咔住在哪?(你家住在哪里?)
乙对甲说:捱咔箸在箸筒喂!(我家的筷子在筷子筒里面呀)
甲无语!
这就是筷子在我们这边的客家生活中是不用的,而用"箸",
"箸"和客家里面"住"是同音,所以就有上面的这则笑话!!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 15:16:46 | 显示全部楼层
四縣客話很少用"住",都是說het或dai.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-14 15:26:41 | 显示全部楼层
现在在兴宁的山区里还叫"箸(chu4)只(zha)"
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-14 15:33:21 | 显示全部楼层
Posted by 唔声唔声正先生 at 2005-1-14 13:12
丰顺仍是说箸,读CHU4
煲东西说“PU3东西”
蒸东西说“炊东西”,够古典了吧???

哈哈,这又不是丰顺特有的.我们那也是这样说的.
你还会说吗?你不是老早就正宗化了吗?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-19 14:55:14 | 显示全部楼层
把筷子称作箸是不是潮汕话的特征?(2004-8-7 12:06)
https://www.hakkaonline.com/foru ... =%2B%BF%EA%D7%D3%2B
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-8-26 08:50:58 | 显示全部楼层
      chu4 箸   
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-8-26 11:35:26 | 显示全部楼层
深圳客家话习惯说筷条
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-28 13:41

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表