找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3792|回复: 11

【讨论】各地鸡笼的说法

[复制链接]
发表于 2005-1-11 22:50:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们叫鸡济,不知道各位老乡的说法。

[ Last edited by 兴宁阿哥哩 on 2005-1-12 at 20:36 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-11 23:23:57 | 显示全部楼层
你搞错了,鸡济,是鸡窝。

鸡笼,还是叫做鸡笼的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-12 08:05:13 | 显示全部楼层
鸡笼
鸡厩------关鸡的房间
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-12 20:27:10 | 显示全部楼层
鸡笼
鸡厩
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-12 20:43:33 | 显示全部楼层
Posted by adg at 2005-1-12 08:05
鸡笼
鸡厩------关鸡的房间

真的可能写“厩”。
不过鸡厩以前是指用竹编织的半圆的,顶部有盖的器具。
所以我原来认为写“鸡济”似乎也通。
能够肯定是写“鸡厩”吗?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-15 13:26:09 | 显示全部楼层
鸡笼——一种装鸡的笼子,多用竹子制成,长状,一头开口,有箅(bi4)祗以关住开口。
鸡厩——关鸡的小屋子
鸡冚(jiung3)——一种竹制器具用于圈住鸡鸭的笼子,上下开口,下口大,上口小。上口可用以投放食物。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-15 13:33:16 | 显示全部楼层
Posted by s23412 at 2005-1-15 13:26
鸡冚(jiung3)——一种竹制器具用于圈住鸡鸭的笼子,上下开口,下口大,上口小。上口可用以投放食物。

是有这个讲法,但不知道这个“jiung3”是怎么个写法?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-15 13:39:39 | 显示全部楼层
Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-1-15 13:33
是有这个讲法,但不知道这个“jiung3”是怎么个写法?

此字引自嘉应大学中文系编辑的《客家话字典》,但它注的声音为giung3。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-15 13:41:39 | 显示全部楼层
前两种讲法一样。
就是鸡冚(jiung3),我家乡是讲“鸡 kam11”( kam11,多用为动词,即“罩”的意思。)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-15 13:52:41 | 显示全部楼层
Posted by s23412 at 2005-1-15 13:39
此字引自嘉应大学中文系编辑的《客家话字典》,但它注的声音为giung3。

这个字可能是“肯”音,很多地方是指“盖”的意思。
但兴宁话没有这个发音,我们都是说“遮”、“gan”。
我们所讲的“jiung3”是指类似圆形的东西往下的动作都叫“jiung”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-1-15 14:00:34 | 显示全部楼层
Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-1-12 20:43
真的可能写“厩”。
不过鸡厩以前是指用竹编织的半圆的,顶部有盖的器具。
所以我原来认为写“鸡济”似乎也通。
能够肯定是写“鸡厩”吗?


鸡厩,除了关鸡的小屋外,关鸡的木栅房也算,但与竹编的鸡笼有别。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-8-26 08:38:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 郭榮罡 于 2015-2-10 09:11 编辑

ge2 雞  lun1 籠  
  ge2 雞  ji4 廄  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-22 02:25

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表