找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2451|回复: 2

国庆回家,买了一个“家乡好梅州”的碟

[复制链接]
发表于 2004-7-19 14:13:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
所谓的“惠州话”,原称“蛇话”,不过是局限于老惠城区的话罢了。不管它属 于客家还是白话的分支,它终究不是现在惠州地级市内方言的主流。惠州地级市方言的主流是“惠阳话”,也就是以前“惠阳地区”的“惠阳话”,即客家话。这里面的“惠阳”概念,相当于梅州的“梅县”,潮汕的“潮州”,更大程度上已经属于文化概念了。                                    
     现在的“惠州话”,改名为“老惠城话”,更为合适一点。 否则,很多别有用心的人总是要利用这个名词歪曲惠州的本土方言情况,误导不知情的外地人。

(管理员你就不要转来转去了,同时发贴到惠州版主要是这个贴跟惠州有关,但放到人气更多的版面讨论这个问题更主要)
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-19 18:07:23 | 显示全部楼层
对啊,“惠州话”这么“大”的称呼,好像整个惠州都讲这种话似的,很容易让人误解。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-20 17:02:33 | 显示全部楼层
我在惠州这边,我就叫这边的人叫惠州蛇老,他们讲的话就是惠州蛇话!(带有贬义色彩)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-28 08:26

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表