找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 14622|回复: 43

【讨论】“刚好”,“恰好”怎么讲

[复制链接]
发表于 2004-7-28 15:43:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
“刚好”,“恰好”我们是讲成“格板”,这好像又是潮州话来的,不知客家话是怎么样说的?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-28 15:51:38 | 显示全部楼层
正(zang)好、正正好,刚刚好。也有讲:岩
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-28 15:58:23 | 显示全部楼层
哈,这个词语,正好中午我给我儿子教了一句梅城土话:对对(dui3dui4)。我都很少讲了,平时多是:正(zang4)好、刚好.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-28 16:39:42 | 显示全部楼层
Posted by salwen at 2004-7-28 15:58
哈,这个词语,正好中午我给我儿子教了一句梅城土话:对对(dui3dui4)。我都很少讲了,平时多是:正(zang4)好、刚好.

这句十分标准。 对对(dui3dui4)遇对对,应是双方恰巧,多指时机方面。
                      正正好,是除了恰巧外 ,还有国语正好之意。
对对,显然是一对、两方恰恰正对之意,看看下面的句子:
  1、对对(dui3dui4)遇对对,涯一出门渠就来。(恰巧)
   涯、渠是两方,当然其他例子的这一对,不一定就系人。

2、渠来之时,涯正正好吃等饭。(恰巧)
3、这个瓶子正正好能装一斤酒。(刚好)



[ Last edited by hihihi on 2004-7-29 at 08:14 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-7-28 16:50:52 | 显示全部楼层
对对(dui3dui4)在我们这好像有反问和疑问的意思。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-28 16:56:19 | 显示全部楼层
梅县无此用法。

梅县的客家话确实比较地道,原汁原味,不但有解,且十分有来历。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-28 17:06:57 | 显示全部楼层
我們這裏[刚好]也講(zang4)好;[刚才]講(zang4)先。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-28 17:10:05 | 显示全部楼层
对对(dui3dui4)我们丰顺是说du3 dui4
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-28 17:28:13 | 显示全部楼层
NGAM NGAM HAO!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-28 18:28:34 | 显示全部楼层
我们武平的“对对好”,并不是要求成对的,就是有“正好、刚好”的意思的,另外用的多的还有“搭对好”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-28 22:08:21 | 显示全部楼层
官官好。够土吧。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-29 09:55:49 | 显示全部楼层
“肯麻地”
啀用螺丝帽一套,赫,不大不小,肯麻地!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-29 10:41:48 | 显示全部楼层
Posted by 夏荷 at 2004-7-28 17:06
我們這裏[刚好]也講(zang4)好;[刚才]講(zang4)先。

闲有"zang4、zang4".
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-29 10:43:26 | 显示全部楼层
Posted by 丫林 at 2004-7-28 17:28
NGAM NGAM HAO!

这个不是广府话的词汇吗?怎么台湾也有啊?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-29 20:46:53 | 显示全部楼层
Du1 ho1............................
Zang4 Ho1.............
Gon1 Gon1 Ho1........................
An1   Di2  Di4
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-3 07:41

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表