找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8750|回复: 34

'撕了"大家说什么?

[复制链接]
发表于 2004-6-10 18:06:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
还有买票,我们那边的老人喜欢说"CA3"票."撕"说"CA3"
回复

使用道具 举报

发表于 2004-6-10 18:07:17 | 显示全部楼层
“扯” CHA3。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-10 20:13:09 | 显示全部楼层
一般说“撕(xi1)”,也说“扯(ca3)”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-10 20:33:01 | 显示全部楼层
掰(bat3)票
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-10 22:42:37 | 显示全部楼层
我們這兒是說「扯」。
買票,以前說「打單」,現在很少把「票」說成「單」了。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-10 23:08:20 | 显示全部楼层
防城,撕曰met5,车票旧称“车飞”(ca1 fui1),今几乎都是说“车票”(ca1 piao4)。撕车票曰“met5 ca1 piao4”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-10 23:28:41 | 显示全部楼层
“觅“ (mid1)
" 觅烂“(mid lan4) == 撕烂 或 “扯烂“
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-10 23:32:03 | 显示全部楼层
丰顺口音:
"撕了"------"扯 tek3 nei2"

"买票"------"扯票"(cha3 piao4)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-10 23:41:06 | 显示全部楼层
扯票是不是就是“查票”呢?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-10 23:55:57 | 显示全部楼层
Posted by hd136302 at 2004-6-10 23:41
扯票是不是就是“查票”呢?

扯票是指买票的意思。
扯票的“扯”虽然音同 “扯纸”的“扯”,但意思完全不同。
前者指买,后者指“撕”。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-11 00:05:14 | 显示全部楼层
扯票和查票是两回事

据我的猜测,把买票说成扯票,可能是因为扯有撕扯之意,而买票时,一般也是把客户联和存根联撕开,所以就说扯票吧
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-11 01:53:26 | 显示全部楼层
Posted by 雨后梧桐 at 2004-6-11 00:05
扯票和查票是两回事

据我的猜测,把买票说成扯票,可能是因为扯有撕扯之意,而买票时,一般也是把客户联和存根联撕开,所以就说扯票吧

应该是这样的。
因为,我们从来没有说“买肉”为“扯肉”,买衫为“扯衫”。可见,扯票为买票,仅见于票而已。是种特殊的用法。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-11 02:52:43 | 显示全部楼层
我們看電影買票和搭公車買票都說 "cha 飛"

查票的叫 "查飛鬼" 因為他們是印度人 外國人都是鬼 我們是唐人
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-11 03:26:20 | 显示全部楼层
“飞”是票的英文音译词。从香港人开始用起的。你们那里肯定也受到香港人的一些影响。包括所谓的“陷把览”。

[ Last edited by 注册用户 on 2004-6-11 at 03:27 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-6-11 04:06:01 | 显示全部楼层
Posted by 注册用户 at 2004-6-11 03:26
“飞”是票的英文音译词。从香港人开始用起的。你们那里肯定也受到香港人的一些影响。包括所谓的“陷把览”。


這我就不知道了。

我們印度 "客家村"  裡百分之百的全部梅縣人,我們跟廣府人或香港人都沒來往的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-27 13:09

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表