客家风情·客家人·客家网 HakkaOnline.com

 找回密码
 加入本站

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 520|回复: 5

[原创] 客語【對佢噭】 , 【對佢死】 , 【對人死】

[复制链接]
发表于 2017-5-10 17:42:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
台灣客語, 有講【對佢噭】 , 【對佢死】 , 【對人死】 , 大約是下面的意思


1. 被他氣死 ( 例:正講佢一兩句,佢就摎你應嘴擘鼻,這‧`種細人仔正經係會佢死。)(才說他一兩句,他就和你頂嘴,這樣的小孩真的會被他氣死。)

2.徒勞無功 ( 例:下二擺還係愛認真打拚正好。這擺實在佢死哩!)(下一次還是要努力認真才好。這次真的是徒勞無功啊!)



 a. 不知大陸或南洋客家是否也有此講法?
    b,    "對", 會不會應另有其字?   懟 ?
回复

使用道具 举报

发表于 2017-5-10 21:04:27 | 显示全部楼层
一模一样。对,碓音。
对佢死,对佢叫,但没有“对人死”,有“对你死”。
对门,顶对……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-14 08:02:38 | 显示全部楼层
1. jharng4 正  gon4 講  gi2 几  i4 一  li-on4 兩  gi4 具  , gi2 几  jhue1 即  lo2 勞  hng2 而  yin4 應  jhoi4 嘴  ngi-am4 冉  pi4 鼻  , li-a4 這  jhung4 種  ngin33 人  jharng4 正  gin1 月劦  voi1 吆(去口字邊)  dui4 兌  gi2 几  si4 死 。
2. ha4 下  li-on4 兩  bai4 次  hai2 懷  he1 奚  oi1 愛  da34 旦  bi-arng4 拚  jharng4 正  ho4 好   ,li-a4 這  bai4 次  shi4 實  tsai4 執  dui4 兌  gi2 几  si4 死  le4 哩  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-30 03:18:20 | 显示全部楼层
就係"對",單淨做得"對",因為 莫法度 有更進一步箇動作,對方 對 相對方 箇所有動作 完全不理,故所 只能 對其呌/對其笑/對其譴/對其死,而 對方 無動於衷。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-30 03:23:27 | 显示全部楼层
所有箇 "對XX" 全對應一種 "莫可奈何"箇心境。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-6-11 08:02:04 | 显示全部楼层
dui4 兌     ,這個字很難解釋,相當於英文字的 "access"
dui4 兌  gi2 几  si4 死      ,對方的作為無可改變  
cho5 對      ,中靶  
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入本站

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表