一生傲为客家人 发表于 2009-8-8 22:52:23

盖盖子的纯正客话是“giong "而不用“冚”

盖盖子的纯正客话是“giong "而不用“冚”,这是受白话影响的结果,请问本字是什么字?

yanxiuhong 发表于 2009-8-8 22:58:16

梅县是 gem
兴宁是giung

不知什么字。

skc 发表于 2009-8-9 19:18:12

原帖由 yanxiuhong 于 2009-8-8 22:58 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
梅县是 gem
兴宁是giung

不知什么字。
深圳是kem44.

springLGZ 发表于 2009-8-9 21:27:59

是否是“层”?

Isy 发表于 2009-8-10 22:43:19

gen3
ked3

skc 发表于 2009-8-11 10:48:41

深圳也读kep21 如吸盖

一生傲为客家人 发表于 2009-8-19 00:04:19

本字找到了,应是上面一个宝盖头,下面一个“赣”字,
古字,现在的五笔打不出。

一生傲为客家人 发表于 2009-8-19 00:07:10

《广韵》里有这个字,上声,感韵,古潭切:盖也。

vongvong 发表于 2009-8-19 05:33:48

原帖由 skc 于 2009-8-11 10:48 发表 https://www.hakkaonline.com/static/image/common/back.gif
深圳也读kep21 如吸盖

虽然kep也有盖(动词)的意思,但是应该和盖盖子的“盖”用法不一样。

kep:盖在某物上面的意思,隐含着“动作快”。粤语对应为kup

kem:也是盖在某物上面,隐含着“严密性”。例如:kem锅盖。粤语对应为kumg。

郭榮罡 发表于 2015-3-31 12:21:59

gi-ong1 穹
kem4 蓋   
da34 罩

郭榮罡 发表于 2015-9-21 09:43:27

郭榮罡 发表于 2015-3-31 12:21
gi-ong1 穹
kem4 蓋   
da34 罩

gi-ong1/gi-ung1 穹
kem4 宁                  ,蓋住
yi-on4 用gi-e2 雞kem4 宁   kem4 宁he34 含gi-e2 雞zh4 子   
goi4 蓋                   ,蓋
页: [1]
查看完整版本: 盖盖子的纯正客话是“giong "而不用“冚”