找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8956|回复: 15

黏黏giak giak,唔得脱手!

[复制链接]
发表于 2009-11-19 22:17:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
形容一些黏稠的东西,如粄,讲“黏黏giak giak(阳入)”,请问“giak”的本字係?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-19 22:31:24 | 显示全部楼层
读阳入而不是送气音的,往往无字可靠,可能是后起的。

我老家讲:粘人滴答,tit8 tap8,后者也是衬字罢了。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-11-20 12:44:32 | 显示全部楼层
原帖由 level 于 2009-11-19 22:17 发表
请问“giak”的本字係?

这个“giak”并非虚音,是有字义的,畲话中常用,义为“黏着”,俗写作“粭”,本字待考。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-11-20 17:32:38 | 显示全部楼层
深圳坪山读粘ngiam11粘ngiam11giap21giap21.
giap21 疑涩白读
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-11-20 19:10:05 | 显示全部楼层
giap的话,我过些时候会考证他。

giak是比较难解的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-11-20 21:18:46 | 显示全部楼层
“糊糍麻胶”,“糊糍麻甘(gang小孩子食的)”
“粘人滴答”,“粘人即夹”
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2009-11-21 13:08:39 | 显示全部楼层
原帖由 yanxiuhong 于 2009-11-20 19:10 发表
giap的话,我过些时候会考证他。

giak是比较难解的。

坪山也会读ngiam11 ngiam11 giak21 giak21,多在男性口音找到。
很窄读好狭hao31 kiap44/kiak44,也许与不同来源地有关,或男性出外接触其他客家口音。
如三,坪山sam44,也有三sang44,或与姓氏来源兴宁有关。
坪山给多读兵bin44,同兴宁,也有读奔bun44,同梅县。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2013-12-2 08:13:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 郭榮罡 于 2016-11-14 12:55 编辑

黏黏 giak giak 客語文字應寫成 黏黏并并 。

回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-8-7 10:46:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 郭榮罡 于 2016-11-14 12:55 编辑
郭榮罡 发表于 2013-12-2 08:13
黏黏 giak giak 客語文字應寫成 黏黏疙疙 。


ngi-am33 黏 ngi-am33 黏  gi-ap5 并  gi-ap5 并  
gi-a5 挾        ,挾  
gi-ap5 并   sim1 心     ,心臟附近  

回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-9-6 16:34:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 hkguu 于 2014-9-6 16:58 编辑

1. 我們講"ngiam11 ngiam11giap21giap21".
2. giap21, 有人作"浹".
3. 我懷疑它是"鹼"或"浥"之音轉.
浥《唐韻》於及切《集韻》《韻會》乙及切《正韻》乙入切,
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-9-6 16:40:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 hkguu 于 2014-9-6 17:36 编辑

鹼《唐韻》魚占切《集韻》魚窆切,協音驗。《說文》鹵也。又石鹼。
"鹼",今之碳酸鈉,味道鹹澀,觸感滑膩,可以洗淨油垢。
, 又《廣韻》《集韻》古斬切,音減 ( 客語一讀 giamˋ, giap之陽聲 )
浥《唐韻》於及切《集韻》《韻會》乙及切《正韻》乙入切,協音邑。《說文》濕也。又漬潤也。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-9-6 17:05:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 hkguu 于 2014-9-6 17:48 编辑

對不起, 不知為何"po"的內容, 只有很小一部份可以顯示出來??
.................
後記:

現在知道答案了.   文中如有系統無法辨識的字, 該字及其後的字全部無法顯示.

回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-10-27 21:23:42 | 显示全部楼层
我们是黏黏jiak jiak。说蜜糖什么的粘在手上。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2015-5-27 19:55:06 | 显示全部楼层
springLGZ 发表于 2009-11-20 21:18
“糊糍麻胶”,“糊糍麻甘(gang小孩子食的)”
“粘人滴答”,“粘人即夹” ...

fu33 髯  si1 絲  ma5 盲  ji-ap5 嚼  /   fu33 髯  si1 絲  ma5 盲  gi-ap5 挾         ,棉花糖 / 大鬍子
ngi-am33 黏  ni33 人  di4 滴  dap5 貼  /  ngi-am33 黏  ni33 人  ji4 嘰  ji-ap5 嚼     ,黏人  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2016-5-3 20:50:24 | 显示全部楼层
应该是黏giap giap. 因为giap的粤语是gip.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-20 22:32

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表