找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1925|回复: 1

广州太和镇太和一小编教客家版《月光光》

[复制链接]
发表于 2008-10-9 16:46:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
太和一小编教客家版《月光光》http://www.sina.com.cn  2008年10月07日01:33  金羊网-新快报
  
■小朋友学客家山歌往往得从"咬字"练起。
  "月光光,秀才郎,骑白马,过莲塘……"新编客家山歌《月光光》从教室里传出,高音婉转让人难忘。国庆长假,太和镇第一小学正排演此曲。据了解,该校以客家文化为特色教学,校内粤语、普通话、客家话和英语四语都通行。
  太和一小位于客家人众多的太和镇中心,2005年开始了本土气息的客家教育方式。为了让学生唱出原汁原味的客家山歌,两位音乐老师从最基础的咬字开始教起。“客家话的‘训’读音与普通话的‘顺’相似,我们上课时就用普通话‘顺’的读音翻译。”教音乐的汤老师解释道。
  让学生死记硬背的做法是否有效呢?《月光光》领唱谭楚琳伸了伸舌头告诉记者:“我明白歌词的意思。客家山歌很好学。学英文比学客家话难多了!”小楚琳是祖籍湖南的小妹子,却当上了客家山歌的领唱。音乐老师表示,很多学生不会说客家话,所以教会学生一首客家山歌至少要3个课时。老师首先教会学生用客家话朗读歌词,然后才开始教歌曲的旋律。
  除了山歌里的词汇,大部分的客家话几个五年级学生都听得懂,但会说的客家话则只停留在能打招呼的范围。
  镰刀、刺绣、收割机……学校的劳作室里放满了多种古时的劳作工具。该校的徐校长有点无奈地表示,尽管学校会用农具重现古时的客家生活,但在目前耕地锐减的情况下,学生很难从现实生活中感受到客家文化。
  ■新快报记者 任磊斌 实习生 胡美然 通讯员 利伟强
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-9 17:20:52 | 显示全部楼层
“学英文比学客家话难多了”,英语词汇和语法跟汉语很不一样,自然很难学。学汉语方言跟学英语并不矛盾,再说客家话是客家人的母语,既然好学,是一定要学会的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-19 04:33

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表