找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7738|回复: 3

五华话在梅州客家话中的一些比较独特的词汇~~~

[复制链接]
发表于 2006-3-25 21:22:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
2006-03-24 新闻版权所属:梅州日报


张泉清


客家十里不同俗。如同是五华县的安流镇和华城镇,对伯父的称呼就不一样。安流人称伯父为“阿伯”,称伯母为“大娘”。而华城人称伯父为“阿爷”,称伯母为“阿娘”。安流人称叔母为“阿娘”,华城人称叔母为“阿婶”。由此可见,同一“阿娘”称呼,安流人说的是叔母,而华城人说的则是伯母。同一“过正哩”的话,安流人说的实意是“好转了”或“越来越好了。”而华城人说的恰恰相反:“坏了”或“更坏了”。
五华人对不认识的中年妇女,可尊称为“阿嫂哩”或“大嫂哩”。但五华人到梅县去,称当地不认识的中年妇女为“阿嫂”或“大嫂”,会惹人不高兴。因为梅县人的“阿嫂”或“大嫂”仅为对自己哥哥妻子的称呼。而对不认识的中年妇女,应称为“阿姊”或“大姊”。反过来,如果梅县男人到五华,称不认识的中年妇女为“阿姊”时,却要惹人不高兴,因为“阿姊”是五华乡俗中女婿对岳母的旧称。同一“尽 ”话语,梅县人说的实意是“连走带跑,飞快赶路”,而五华人说的实意是“猛烈呕吐”。
五华人谓拉肚子为“屙痢肚”;蕉岭人谓拉肚子为“屙巴”。五华人用“屙痢肚”斥责口无遮拦者。“这种人屙痢肚”,是说这种人“信口开河,胡说八道!”蕉岭人用“屙巴”讽刺办事不牢者。“紧做紧屙巴”,是说“越做越差”或“越办越糟糕”。
同一“放纸钱买路”现象,一些县的乡俗是在为死人送葬时才“放纸钱”,而另一些的县乡俗则是在迎亲时的花轿前“放纸钱”。询之,前者说“人刚死到另一世界,人生路不熟,所以要放纸钱买路,好让死者顺利到达天堂”。后者则说,“婚嫁是人生最大的事,花轿前放纸钱买路,可避开一切邪恶,使新娘顺利到达夫家”。真是“公说公有理,婆说婆有理!”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-3-25 21:26:37 | 显示全部楼层
这篇文章也不尽对,五华话中"屙巴"也有"屙肚子"的意思,但还有一个意思,就是"办事不牢,办事靠不住的意思".

"阿姊"在县城很少人讲,一般人讲的岳父岳母如果是简接称呼的话就说是"倡佬,倡婆",如果是直呼的话,就大概称自已父母差不多了~~~
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-6-23 05:21:07 | 显示全部楼层
屙痢肚?
o1 云 li4 厲 du4 度  ,云厲度 意思是強辭奪理,信口開河
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2014-9-12 13:34:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 郭榮罡 于 2015-2-13 10:22 编辑
郭榮罡 发表于 2014-6-23 05:21
屙痢肚?
o1 云 li4 厲 du4 度  ,云厲度 意思是強辭奪理,信口開河


o1 云  li34 厲  du4 度    ,云 要用簡寫  
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-24 18:28

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表