找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9410|回复: 33

梅县音矫枉过正的“港”

[复制链接]
发表于 2005-6-7 01:02:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
港,按一般对应,读 同 讲 字。

可是梅县 却读 guong31 = 广,带u-介音。

黑炭曾经提过一次,我这次在 视频上 果然听到了。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 02:23:09 | 显示全部楼层
应是gong音的,有u介音是绝对错误的读法。
广,不同客家,就有两音,guong,gong。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 02:28:22 | 显示全部楼层
兴宁话同音哦

梅县也差不离吧
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-7 08:30:20 | 显示全部楼层
Posted by 孤独行者 at 2005-6-7 02:28
兴宁话同音哦

梅县也差不离吧


偶不是说明白了么? 梅县就是 港gwong 与 讲gong 不同音.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 10:38:55 | 显示全部楼层
使劲地练了一会,总算分清了两者的区别,平时并不注意,现在知道了,应该是gong才是正确的发音,愚以为。

白话就有这个介音吧
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 11:28:04 | 显示全部楼层
其实,梅县也是两种读音同时存在.没有人介意哪种对.反正"香港"有人读香"广",有人读香"讲".读"讲"的相对还比较普遍些.

[ Last edited by 粤东客家 on 2005-6-7 at 14:16 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 13:25:17 | 显示全部楼层
兴宁话“讲、广、港”,都系同音。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 14:45:06 | 显示全部楼层
Posted by 粤东客家 at 2005-6-7 11:28
其实,梅县也是两种读音同时存在.没有人介意哪种对.反正"香港"有人读香"广",有人读香"讲".读"讲"的相对还比较普遍些.

香"讲".读"讲"的相对还比较普遍些
-------------------------------------------------
not that  i know of

普遍读“广”

倒系这些两种不同读音:
         矿,   guang31   、 Kong53   
         湛, Zam53、Kam44“
            穗, f i 53、sui53
            贿, yiu53  f i 53
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 15:01:52 | 显示全部楼层
Posted by adg at 2005-6-7 14:45
香"讲".读"讲"的相对还比较普遍些
-------------------------------------------------
not that  i know of

普遍读“广”

倒系这些两种不同读音:
         矿,   guang31   、 ...

这个概括得太好了。
不过矿字我觉得还是GUANG31才是正确的读音,kUONG是受普通话影响
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-6-7 15:07:59 | 显示全部楼层
矿,普通话读 kuang4,其实就是例外对应,折合错误,普通话如果读 geng3(没有gueng组合)就是符合正常对应。

客家话读 guang3,的确是非常符合对应的。

中古是 古猛 切。蒲立本构拟 kwang.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 15:21:29 | 显示全部楼层
Posted by adg at 2005-6-7 14:45
倒系这些两种不同读音:
       矿,  guang31  、 Kong53  
       湛, Zam53、Kam44“
        穗, f i 53、sui53
        贿, yiu53 f i 53

兴宁话:
矿砂   guang31
湛江   Zam53
穗      f i 53
贿,唔知样般读。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 15:32:35 | 显示全部楼层
Posted by 兴宁阿哥哩 at 2005-6-7 15:21
兴宁话:
矿砂   guang31
湛江   Zam53
穗      f i 53
贿,唔知样般读。

你的兴宁话不准啊。

矿——gang3
湛——kang1,我是没有听过兴宁人念zam53的。何况兴宁话中好像am母的。
穗——念fi53者,实是“唔识读一半”之恶果。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 16:01:29 | 显示全部楼层
Posted by adg at 2005-6-7 14:45
香遍读“广”

倒系这些两种不同读音:
       矿,  guang31  、 Kong53  
       湛, Zam53、Kam44“
        穗, f i 53、sui53
        贿, yiu53 f i 53

广---------guong31
港---------gong同"讲".
矿--------guang4
湛---------Kam44“
穗--------sui53
贿------yiu53 
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 16:45:34 | 显示全部楼层
Posted by s23412 at 2005-6-7 15:32
你的兴宁话不准啊。

矿——gang3
湛——kang1,我是没有听过兴宁人念zam53的。何况兴宁话中好像am母的。
穗——念fi53者,实是“唔识读一半”之恶果。

唔系厓既兴宁话唔准,而系厓既拼音差滴子。
矿,感音。
湛,厓读zam53。
穗,会音。唔系读脉介?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2005-6-7 17:58:23 | 显示全部楼层
成都音:讲gang.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-6-17 16:17

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表