找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9629|回复: 16

请问"搭拉"与"Hambalang"是不是客家话?

[复制链接]
发表于 2004-10-15 21:31:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问"搭拉"与"Hambalang"是不是客家话?

搭拉:垂头丧气.
Hambalang:统统
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-15 22:38:58 | 显示全部楼层
我家乡(潮汕普宁)有“Hambalang"一词,意为全部、统统,只是音调与白话不同。
无“搭拉”一词,用“头那雷雷”(头低垂)来形容垂头丧气。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-10-15 23:10:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-17 04:48:14 | 显示全部楼层
咸个:整个
咸家:全家

咸巴囊:巴巴地全部囊括
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 09:14:33 | 显示全部楼层
Hambalang,兴宁话里很少听到,但是我爷爷就坚决说,这是客家话里的词。他年轻时就懂得用了
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 10:27:31 | 显示全部楼层
上面的我们都不说。整个,我们说——完只,整家——完家
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 10:49:35 | 显示全部楼层
问题是现在有多少客家地区,有多少客家人说这个词呢?

我这里客家人基本上不说这个词,个别有人说的也是因为受广州话影响所致,因为在80年代是听不到这个词的。很多词都是这种情况。

防城客家话,
成只——整个
全部——全部、统统
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 20:59:14 | 显示全部楼层
大埔也有HangPangLang这个词
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 21:20:45 | 显示全部楼层
搭拉----每县读:搭LAI3,没劲,垂头丧气的意思。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 21:41:33 | 显示全部楼层
Posted by lakia at 2004-10-15 21:31


搭拉:垂头丧气.


应该是耷拉吧。
普通话也有这个词,意思也是垂头丧气,常常说耷拉着个脑袋。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-19 05:19:17 | 显示全部楼层
Posted by Isy at 2004-10-18 20:59
大埔也有HangPangLang这个词


这 "拼的" 比 "巴巴的" 更有趣.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-10-19 17:01:06 | 显示全部楼层
意思是俺样,但崖觉得应该写成“嗒唻”会好滴
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-10-31 19:30:07 | 显示全部楼层
梅县话搭拉讲AB5  LAI3 ",沮丧之意.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-10-31 20:08:59 | 显示全部楼层
HAMBANGLANG应是粤语,很早就传入客语中.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2007-10-31 20:09:58 | 显示全部楼层
梅县话搭拉讲ab5  Lai3 ",沮丧之意.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-8 04:28

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表