找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5775|回复: 17

【讨论】"事"大家如何发音及说法?

  [复制链接]
发表于 2004-12-22 14:50:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
梅州城区话:sii  52(第一声)

海陆客家话:si  11  (第三声)

求助其他客家话的发音!

事情---sii52  cing11(梅城)

         si11  cing52(海陆)
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-22 15:30:26 | 显示全部楼层
Posted by 丫林 at 2004-12-22 14:50
梅州城区话:sii  52(第一声)

海陆客家话:si  11  (第三声)

求助其他客家话的发音!

事情---sii52  cing11(梅城)

         si11  cing52(海陆)

sii与si有何区别?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-22 15:32:18 | 显示全部楼层
Posted by hd136302 at 2004-12-22 15:30
sii与si有何区别?


si→像x的i音

sii→私
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-22 15:41:25 | 显示全部楼层
我觉得 事 sii(梅城话)应该可以写成si。事 si(海陆客家话)应该可以写成xi,因为声母语音其实就是x。?!
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-22 15:44:02 | 显示全部楼层
Posted by hd136302 at 2004-12-22 15:41
我觉得 事 sii(梅城话)应该可以写成si。事 si(海陆客家话)应该可以写成xi,因为声母语音其实就是x。?!


那我重打

海陸話---XI11

梅城話---SI52

梅城話---事情SI52 CING11

海陸話---事情XI11 CING52
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-22 15:56:09 | 显示全部楼层
Posted by 丫林 at 2004-12-22 15:44
那我重打

这也只是我个人认为的,未必就对。语言(方言)学上,梅州地区的客家话,好象都没有把这个si与xi的声母区分开,都看作是s声母。

我家乡的客家话明显有s与x的区分。

寺、试、尸,读xi。明显是x声母。

没有si这个声韵组合。

水,读sui。s声母。

事,读一个特别的声母,粤西、桂南特有的声母,电脑打不出,大致相当于S与L的快读sl。u韵。写做slu。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-22 15:57:30 | 显示全部楼层
Posted by hd136302 at 2004-12-22 15:56
这也只是我个人认为的,未必就对。语言(方言)学上,梅州地区的客家话,好象都没有把这个si与xi的声母区分开,都看作是s声母。

我家乡的客家话明显有s与x的区分。

寺、试、尸,读xi。明显是x声母。

没有 ...


對啦!就是您說的那樣

"事"念:sl
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-12-22 20:06:53 | 显示全部楼层
[四]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-22 20:12:51 | 显示全部楼层
Posted by Isy at 2004-12-22 20:06
[四]


你們這么念嗎?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2011-10-1 23:57:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 hd136302 于 2011-10-1 23:58 编辑
hd136302 发表于 2004-12-22 15:56
这也只是我个人认为的,未必就对。语言(方言)学上,梅州地区的客家话,好象都没有把这个si与xi的声母区 ...


发帖时间过了7年。

更正一下,防城港和梅县其实一样,没有zi ci si与ji qi xi的对立,拼细音时都可以看作是j q x。如不增加j q x声母,可归入z c s。另外梅县的“支持”如阿林所说,记作zii cii,以区别于zi ci
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2011-10-2 00:25:12 | 显示全部楼层
我处zii,cii,sii音,老一辈一般是读zu,cu,su。粗略查阅一些文章,似乎和东莞清溪客家话有点吻合。
话说这几个音在我处的变化额为其妙:
祖父那一辈几乎读:zu cu su
父亲那一辈则是读:zi ci si (猜测为广府话之影响;大部分口语字仍读 zu cu su)
年轻一辈则是:zii cii sii (可能为普通话影响;少部分读zu cu su 和 zi ci si)
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2011-10-2 07:21:14 | 显示全部楼层
我們寶安客[事、字、寺、侍、絲、私、思、史]等是讀su,
不過[時、詩]就讀si,
[子、梓、祖、租、紫、]等是讀zu,
不過[支]是讀zi,
[自、此、次、雌、慈]等讀cu,
[持、池、糍]就讀ci,
有時候還真的難分是i韻還是u韻......
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2011-10-2 08:36:45 | 显示全部楼层
事、字、丝、私、思、史、驶、自,粤西-桂南地区有些客家话也有读u韵的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2011-10-2 15:21:47 | 显示全部楼层
holoparasite 发表于 2011-10-2 07:21
我們寶安客[事、字、寺、侍、絲、私、思、史]等是讀su,
不過[時、詩]就讀si,
[子、梓、祖、租、紫、]等 ...

看来我处老派读音和原乡无差,但是我处现在的趋势是u->ii(口语中仍有u,如唔使、使婆等等),i少部分->ii。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2011-10-2 15:29:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 kaggarin 于 2011-10-2 15:30 编辑

ii -> u(其实更接近国际音标里面的反m)
“事、字、丝、私、思、史、驶、自”这些字的韵母挺有趣的。
在客家话里面,梅县是ii,惠阳是u,粤西一些地方是i。
另外,潮州话韵母读ii的字、在汕尾、闽南是u,也是有对应的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-4-28 02:01

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表