找回密码
 用户注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 25067|回复: 95

【转帖】惠州话——客家话一个语种

[复制链接]
发表于 2004-7-16 22:39:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
惠州话--客家话一个语种
http://www.hznews.com/whsh/200406250066.php
--------------------------------------------------------------------------------


    惠州话,是特指老惠城区范围内居民的用语。有人认为,惠州话就是客家话,也有人持否定态度。惠州话属于什么话?有必要来一番探源和考究。
    惠州属于东江客家文化亚区,惠州话应属于客家话语种
    在古代,生活在惠州的是古越人。据史载,春秋、战国时期,惠州一带有个缚娄国,应为南越人的某个部落。前几年从博罗园洲梅花墩挖掘的春秋古墓群和罗阳横岭山挖掘大型西周———战国墓葬群中出土的文物可以佐证。当时的惠州人以土著居民和境外少数民族为主体,主要是畲人和瑶人。西汉以降,中原的客家人开始南迁;到了唐末,藩镇割据、战争频频,又一次引起汉民族的大迁移,客家人抵达闽、广;到了宋、元之际,更多的客家人进入岭南,定居于粤北和粤东,此时,客家人已逐渐成为当地居民的主体。
    惠州地处东江中、下游,东江上游的寻乌水为粤、赣孔道,中原移民一部分由此南下,定居东江流域;另外,从福建汀江入韩江,溯梅江上源,可抵东江上游。唐末中原第二次移民,一部分由此而来,进入河源、惠州。惠州扼东江流域水陆交通要冲,又是广州东南屏障,移民云集,已逐步形成一座以客家文化为主,兼具广府文化和潮汕文化特点的多元化文化中心。宋代惠州的采冶业和陶瓷业很发达,从惠州市区东平出土的北宋窑址的遗留便是明证,这乃客家文化占领当地的结果。虽然中原移民进入岭南先到粤北、粤东的南雄、梅州,再到东江流域,但惠州毕竟是东江客家文化亚区,居住者以中原客家人为主,惠州话属于客家话语种无疑。
    惠州话经过变异、融合,已不是纯正的客家话
    在社会交往中,各种方言都是互相影响、渗透和借用的。处在粤、客交界的惠州,与客家文化的策源地中原和客家文化核心区的梅州相隔较远,而与文化势能很强的广府为邻,又接受了潮汕文化和江西文化的影响,故其语言发生了变化。顺着东江水的流势,龙川话、河源话、惠州话、东莞话、增城话既相通,又小异,反映出过去移民主要的交通工具是船只,移民顺着东江水而下的时间先后与当地人语言交融、变化的轨迹可见一斑。惠州由于受粤语影响较深,反映在地名上,粤语地区常用的地名如“沥”,惠州就有沥林、横沥等,而梅州客家文化核心区就不会出现“沥”的名称。反映在日常用语上,吃饭,客家话叫“系饭”,粤语叫“食饭”;睡觉,客家话叫“帅目”,粤语叫“
回复

使用道具 举报

发表于 2004-7-17 01:08:28 | 显示全部楼层
系饭-哪地方客家人讲?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-17 02:02:00 | 显示全部楼层

惠州话——客家话一个语种

关于惠州话的介绍,可参看:《惠州话的词汇》(2004-3-18 23:07)(客家话专题)
https://www.hakkaonline.com/foru ... 0%B5%C4%B4%CA%BB%E3
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-17 14:41:40 | 显示全部楼层
Posted by 惠东海仔 at 2004-7-16 22:39
顺着东江水的流势,龙川话、河源话、惠州话、东莞话、增城话既相通,又小异,反映出过去移民主要的交通工具是船只,移民顺着东江水而下的时间先后与当地人语言交融、变化的轨迹可见一斑。

东莞话、增城话是指粤语,与客家话差异甚大,并非指不占主流的当地客家话。

[ Last edited by 情系珠江 on 2004-7-17 at 14:43 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-17 14:52:24 | 显示全部楼层
惠州话近似粤语而有别客家。但由于惠州话毕竟是客家话语种,大量保留、沿用了中原古语和中州音韵,只是经过了相互掺杂、交融和变异,韵尾已有别梅州标准客家话,形成了独特的惠州方言。

客家神话的自我感觉而已。惠州籍(城区)的学者经过研究都认为“惠州话”应属于粤语。粤语保留了大量的古汉语音韵、词汇,惠州话就有大量的与粤语共同的古汉语词汇和音韵。
客家话是“中州古韵”,其他语种是南 蛮鸟语;梅州话是“标准”的,其他客家话是不标准的。这样的角度做研究,研究个啥?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-17 16:25:38 | 显示全部楼层
Posted by 情系珠江 at 2004-7-17 14:41
东莞话、增城话是指粤语,与客家话差异甚大,并非指不占主流的当地客家话。

东莞话、增城话是学术上的白话,粤语_一般是指广州附近的白话.四邑话跟广州白话就完全不能相通,亦没有什么认同.
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-17 16:27:57 | 显示全部楼层
Posted by 情系珠江 at 2004-7-17 14:52
客家神话的自我感觉而已。客家话是“中州古韵”,其他语种是南 蛮鸟语;梅州话是“标准”的,其他客家话是不标准的。

这只是小部分人的想法和做法而已。大多数人都是不同意这样说的。本论坛有很多这方面的内容。
Posted by 情系珠江 at 2004-7-17 14:52这样的角度做研究,研究个啥?

若都这样,客家学研究就完了,误人子弟啊。但我相信大多数的方言学家还是懂得怎么说怎么做的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-17 16:29:17 | 显示全部楼层
Posted by 情系珠江 at 2004-7-17 14:52
客家神话的自我感觉而已。惠州籍(城区)的学者经过研究都认为“惠州话”应属于粤语。粤语保留了大量的古汉语音韵、词汇,惠州话就有大量的与粤语共同的古汉语词汇和音韵。
客家话是“中州古韵”,其他语种是南  ...

惠州是啥话?谁理会?就不哪么一点点.有哪些讲白讲的认同惠州蛇话?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-17 18:53:48 | 显示全部楼层

惠州籍学者认为:惠州话属于粤方言

每页显示: 5条10条20条50条80条 [1] [2] 下一页 > 尾 >>
主题:粤方言的惠河系  
作 者: 南汉(南汉) 2004-06-06 17:12:02  [短信] [回复]  

刘叔新 男 ,1934年3月生,广东省惠州市人。南开大学中文系教授(博士生导师)、校学术委员 。抗日战争后期在贵州上小学六年级时,创作了歌曲《小花猫》(曲及词),作曲家黄洪 欣赏它,把它用于教学。时年10岁。1953年考入南开大学中文系后,对文学,尤其是中国 古典诗歌和俄国古典小说,产生了浓厚兴趣。课余参加了天津青年宫管弦乐队及天津两个 大学合组的管弦乐队的演奏活动。1956年在天津市大学生文艺会演中独奏小提琴曲,获奖。 60年代初,开始在业会时间里创作诗词。同年代后期,为校文艺宣传队演出的大型歌舞剧 创作一部分音乐。1993年出版了与人合著(他为第一作者)的《民族乐队编配简说》。同 年并出版了第一部诗词集《南北咏痕》。1999年2月出版第二部诗词集《韵缕——亚欧吟草 》。在书报刊物上发表诗词共450余首。几乎运用了各种传统诗歌体式来创作,也写了新诗 ,意在探索改革旧体诗词的途径及如何解决新诗的格律化问题。大量新词(自度曲)和古 风诗的创作实践,使作者关于多用这两种格律宽松的诗体的倡议充满了力量。诗词创作以 追求韵味及内容和词语形式的时代性为最大特色,在诗风上被评价为清新明丽、清淡真淳 。书法也获“秀丽刚劲”的好评
他的《惠州话系属考》通过详细比较惠州话、客家话、广州话的语音、语法,特别是大量的基本词语来进行考证,对惠州话的系属这个有很大争议的问题作出了令人信服的结论:惠州话属于粤方言的惠河系。李新魁先生认为这个观点是“较有说服力的说法”(李新魁《广东的方言》,广东人民出版社,1994)。.
惠州话系属考;收进《语言学论辑》第1辑 ,天津人民出版社,1993。
粤、客难分的惠州话
(转录:广东人民出版社:广东省的方言)

  流行于东江流域惠州市的惠州话,是一种归属未定的方言。在惠州市周围,既有粤方言的流行,又有不少地方使用客家话。流行于惠州市内、当地人称之为“本地话”的惠州方言,到底是属于粤方言,还是归属于客家话,学术界有不同的看法。熊正辉《客家方言的分区》一文(载《方言》1987年第3期)把惠州话归属于客家话区,把它分作一个独立的“惠州片”,与“粤台片”、“粤中片”、“粤北片”并列。黄雪贞的《客家话的分布与内部异同》(载《方言》1987年第2期)也就是作这样的区分。詹伯慧、张日升主编的《珠江三角洲方言综述》(广东省民出版社1990年出版)在提及惠州话时说:“惠州市基本上通行客家方言。惠州市内的客家别具一格,不同于粤东及省内其它地方的客家话,是一种长期受粤方言影响,带有些粤语特点的客家话。(第4页)他们也是把惠州市划入客家方言区的范围。刘若云的《惠州方言志》也抱着相同的看法。但是刘叔新在《惠州话系属考》一文(刊于《语言学论辑》(一),天津人民出版社出版)中则认为惠州话应划归粤方言。总之,这个问题目前也未得到共同一致的结论。
  下面,我们简单的介绍惠州话有关情况:
  声母方面,惠州话把中古微母字无、武、舞、侮、文、闻等字念为﹝m﹞,这与广州话相同,而与梅州市的念为v(梅州市有少数的字念为m)不同。中古的轻唇音字,在梅州话中,有一些念为p组,保存古无轻唇音“的残迹,如肥、辅、釜、符、缝等字有许多客家方言点为重唇音,惠州话念为f,与广州话相同。惠州话不存在梅州话k组声母,在齐呼韵母之前读为e )(舌面中音)的现象,刘叔新认为这是它与广州话相近,与客家话不同的一种表现。中古的溪母字客家话念为k ´,基本上不念为f,惠州话把课、科、苦、裤、快、块、奎、宽、款等念为f,近于广州话。中古的全浊音声母字,惠州话全读为送气清音,这与客家话相同。
  在韵母方面,一些主元音为i的韵母,在广州话读为﹝aa﹞,如巾、人、金、心、急、笔等,但惠州话读为i-,与客家话相同,而不同于广州话。一些以﹝a﹞或﹝e﹞为主元音的字,在广州话读为﹝i-﹞如篇、建、剑、廉、业、甜、店、显、跌、列、揭、盖等惠州话念为﹝a﹞(或e),不与广州话一样念为﹝i-﹞。
  中古梗字的文读音,惠州话念为﹝n-﹞尾,如“成、姓”等字,这与广州话不同,梅州话将这些字也都念为-n。曾字冰、兵、蒸及其相应的入声韵字色、力、绩等也都念为﹝-n﹞、﹝-t﹞韵,这一点客家话相同。
  止撮的三等韵支、之、脂、微等韵字,广州话读为﹝e﹞,惠州话则读为﹝i﹞,这也与客家话相同。不过,粤语区也有许多方言(如中山)也是这样的。应该指出,粤方言的﹝i﹞ 韵字之所以念为﹝e﹞,是在较为晚近的时期由i变来的,这,我们称之为韵尾的“ 繁衍化 ”,即 : i > ei
  惠州话中,同样没有y>θy的变化。惠州有y韵母,客家话没有。y可以用为介音,有yen、yet(古代的仙、先、元及相对的入声韵念此音),也有yőŋ、yők韵母(古阳韵和江韵的庄组字及其相对的入声韵字念为此音)。
  惠州话中,没有像梅州话那样的﹝ï﹞韵母。这些韵字念入﹝i﹞,这一点,与广州话相同。
  中古的哈、泰韵字( 除戴、态、乃、猜、孩等字外 )台、才、在、彩、耐、再、奈、蔡等念为﹝oi﹞,这一点,惠州话也与广州话相同。客家话这两韵念﹝oi﹞的字较少。
  据刘叔新先生说:“ 现代惠州话的声调同客家方言声调的差异比较大,客家方言无论是可作为代表的梅州话还是广东其它各地的客家话,都只有六个调类,上声和去声不分阴阳。……惠州话的声调却是另一种模式……这里不仅以去声分阴阳,有七个声类而别于客家方言……重要的是,上声、阳去的调型分别和客家的上声、去声完全相反。如果说,惠州话属于客家方言,那幺在它周围各地客家话的声调十分近同之中,竟然有它这种殊异的声调格局,是难以解释的。惠州话的声调与邻近的、作为粤方言代表的广州话有许多重要的近同处。”
  刘文又指出:通过上面声调、声母、韵母的观察,可以看到惠州话的语音既有近同客家话的成份,又有近同于广州话的成份。两种方向的近同都是规则的现象。“他认为惠州话与广州话相近之处更多,因此,他说:“惠州话的语音略像广州话倾斜,与广州音近些,距客家话语音较远,在话语声音的语感上,尽管惠广之间同惠客之间有着差不多同样大的差距,但是惠州话与粤语四邑系的台山话却很相像。这一点也是值得注意的。”
  刘叔新除了从语音上论证惠州话略近于广州话之外,还从它与惠州话广州话及客家话那些较为特殊的基本词语423个的比较中得出结论说:“在惠州话和广州话里,它们涵意一致,语音形式近似或相同,充分表明了历史来源上的同一。这些特殊的基本词语,已占了惠州话、广州话常用词语中相当大的比例数,成为两种话的基本词汇特色的主要体现部份;它们的类别又很广,除了大多数是动 、形、名性的单位之外,还有时间、副词、代词和量词。如此数量和性质的特殊基本词语的近同,对两个一般邻近的(非户相融合的,非一方包围另一方的)方言来说,不可能由搬借所造成。”当然,惠州话中也有一部份的词语与客家话相同 ,但刘式认为相对来说比较少。
  刘文进一步从惠州话所用的词缀及句法结构等方面与粤、客方言作了比较,得出结论说:“惠州话的词缀和广州话的相当一致”,不仅构词法体系,构形法体系也表明惠州话和广州话的极相近而和客家方言的距离感较远。惠州话有着和广州话大体一致的体范畴-有同样类别和语法意义内涵的‘体’,而且这些体的构形法成份又在语音形式上和广州话十分接近:而无论体的类别还是体的构形法的成份,都和客家话大不一样(只有小部份一致)。
刘叔新最后下结论说:惠州话同广州话接近而与客家话疏远,它是一种粤方言可以没有疑问。大量特殊基本词语、大量语法成份和语法结构同广州话的一致和近似,不仅否定了惠州话属于客家话的可能,而且也排除了把惠州话看作一种不属粤方言和客家话的独立方言的可能性。
  刘叔新的结论虽未能说是绝对正确,但大体上是可信的。惠州话的归属问题,当然还可以进一步研究,但目前看来,已经出现较有说服力的说法。我们对这个问题现在仍持谨慎的态度,但有些资料似乎有助刘氏的说法,不妨引证如下。明人王氏性在《广志缝》一书中说:潮州为闽越地。自秦始皇属南海郡、逐隶广至今。以形胜风俗所宜,则隶闽为是。……潮在南支之外,又水自入海,不流广,且既在广界山之外,而与汀、漳平壤相接,又无山川之限,其俗之繁华既与漳同,而其语言又与漳、泉二郡相通,盖惠作广音而潮作闽音,故曰潮隶闽为是。“这里,王氏拿潮汕话来与“惠”(即指原来的惠州府)音比较,认为惠州的方言“作广音”,这个广音显然是指流传较为广泛的粤方言,不会是指客家话,因为福建的汀、漳之间也有大量的客家居民存在,他们讲的也是客音,“广音”应该是指与“闽音”有较大差距的粤方言语音,不会是指福建与广东共有的客家音。从王氏的话来看,惠州一带在明代大概还是使用特点比较明显的粤方言而不是客家话。《广东通志.舆地略(十)》也说:省会(指广州)音柔而直,歌声清婉可听,洏东、新各邑,平韵多作去声;韶南、连州地连楚豫,言语大略相通,其声重以急。惠之近广者,其音轻以柔,唯齐与灰、庚与阳四韵音同莫辨。兴宁、长乐(指五华)音近于韶。“这里所说的韶南、连州所用的方言,显系客家话,所以兴宁、五华一带的语音与之相近。而惠州之音则近于省城之音,其声较为轻柔,与客家话之“ˊ重以急”不同。由清人的这段叙述可知,当时的惠州话可能也是接近于省城话,也就是比较接近于粤方言。

___________
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-17 19:07:23 | 显示全部楼层
Posted by 新界客 at 2004-7-17 16:25
东莞话、增城话是学术上的白话,粤语_一般是指广州附近的白话.四邑话跟广州白话就完全不能相通,亦没有什么认同.

说东莞话、增城话、四邑话的人,都认同自己说的是粤语,是历史上的粤剧盛行地区,其中东莞是粤曲曲艺之乡,四邑籍的粤剧艺人人才辈出,著名艺术家红线女祖籍开平。四邑人喜爱粤剧,比海陆丰人喜爱潮剧更甚。
我懂东莞话、四邑话,能听懂客家话(带书面语的,或是东江流域的口语)。增城话与广州话相当接近。东莞话、增城话、四邑话都属于粤语是无疑的。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-17 19:10:42 | 显示全部楼层
Posted by 新界客 at 2004-7-17 16:29
惠州是啥话?谁理会?就不哪么一点点.有哪些讲白讲的认同惠州蛇话?

惠州话归属尚无定论。据说惠州市区讲这种话的都认同自己是本地人,惠州籍的学者也认为属于粤语。
惠州蛇话是分布于乡镇的吧?可能是与一般客家话略有不同的方言而已。如果有类似惠州话的,可能会归被学者归为粤方言。

惠城区的一些乡镇和乡镇改成的街道办,原居民是讲惠阳客家话的,与惠州老城区为中心的“惠州话”不同,不要混淆。

dongjiang
新手入门
https://www.hakkaonline.com/foru ... hread&tid=11740



积分 39
发帖 39
注册 2004-4-26
来自 广东
IP源 61.146.*
NO.78662 河源市区不是讲白话的。(2004-6-14 17:40)
--------------------------------------------------------------------------------
现在的河源市区,是以原来的河源县城为中心发展起来的,后又建了新市区,原河源县城的本地人是讲河源话的,一种类似惠州话的语言,讲这种话或相近的有原河源县绝大部分镇(现东源县),紫金县靠近河源市区的几个镇,连平县忠信、高莞、油溪、大湖、三角、绣缎六镇,有人说这种话是“蛇话”(此几个镇又有很大部分人讲与梅县话比较接近的话),还有龙川县也有部分镇的话也跟这种话差不多。说这种话是白话绝对讲不过去,本身讲这种话的人也不认为是白话,而自称是河源话。其实是一种东江客家话,但有少量词汇读音受到白话比较大是没错的,如“学校”的“校”字,读音是跟传统客家完全不同的,而是与白话极似。

[ Last edited by 情系珠江 on 2004-7-17 at 20:01 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-18 01:51:54 | 显示全部楼层
Posted by 情系珠江 at 2004-7-17 19:07
说东莞话、增城话、四邑话的人,都认同自己说的是粤语,是历史上的粤剧盛行地区,其中东莞是粤曲曲艺之乡,四邑籍的粤剧艺人人才辈出,著名艺术家红线女祖籍开平。四邑人喜爱粤剧,比海陆丰人喜爱潮剧更甚。
我懂 ...

互不相通如可认同?只是某些语言家界定他们是白话吧!喜欢粤剧就是认同白话?此话实在不通.喜欢听、唱国语歌,难道就是北佬?
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-18 02:07:22 | 显示全部楼层
Posted by 情系珠江 at 2004-7-17 14:52
客家神话的自我感觉而已。惠州籍(城区)的学者经过研究都认为“惠州话”应属于粤语。粤语保留了大量的古汉语音韵、词汇,惠州话就有大量的与粤语共同的古汉语词汇和音韵。。。研究个啥?


?????

别误人

是你自己一厢情愿的忘想

这里有一首童谣,客家话,惠州本地话念都押韵,顺口
打掌仔,卖油油,坳朵红花水面流,大姐搭船下东莞,老妹搭船下惠州

你用粤念给我听听

都讲你是乱说

[ Last edited by 好小子 on 2004-7-18 at 02:09 ]
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-18 12:19:07 | 显示全部楼层

听一听惠州人讲客家话就知道了

我是大埔的客家人,我的女友是惠州客家人,她与她家里人将客家话的是否,我感觉与梅城、梅县的客家话发音韵味非常相似,不同是,惠州客家话韵母发音“柔而短”,而梅县一带的则“柔而长”。听听录音比叫下啦
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

发表于 2004-7-18 12:43:32 | 显示全部楼层
Posted by thbbo at 2004-7-18 12:19
我是大埔的客家人,我的女友是惠州客家人,她与她家里人将客家话的是否,我感觉与梅城、梅县的客家话发音韵味非常相似,不同是,惠州客家话韵母发音“柔而短”,而梅县一带的则“柔而长”。听听录音比叫下啦

他们讨论的是惠州不是惠州地区,而是惠州市区即惠城区的"本地话"是否客家话。你女朋友应该是惠阳的吧?惠州除了市区外,其他县区市的人都承认是客家人。
回复 点赞 拍砖

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则

存档|手机版|返回页顶|客家风情——客家人·客家网 HakkaOnline.com

GMT+8, 2024-5-17 04:29

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2024 https://www.hakkaonline.com

手机扫码访问
快速回复 返回顶部 返回列表