压海棠 发表于 2012-12-26 21:04:57

刚刚 的说法

我讲chen nang(曩?)有这个说法吗?

level 发表于 2012-12-27 08:06:54

应该是“先行”的变音。

阿美的心 发表于 2013-1-8 19:10:10

才将
先头

还有一个说法,还没找到对应字

郭榮罡 发表于 2013-2-1 09:18:31

本帖最后由 郭榮罡 于 2017-10-13 12:24 编辑

應該是 前屈 由於受推行 mandarin 影嚮,知道的人己不多了
cheng33 前   narng34 屈      ,剛剛
ngam4 倪ngam4 倪            ,剛剛

andrew 发表于 2013-2-1 19:09:59

頭先
頭到

个一下
<音:GA (I)HA>

來客 发表于 2013-2-17 00:55:08

吂前之間 >剎那之前

郭榮罡 发表于 2014-7-18 17:21:47

本帖最后由 郭榮罡 于 2015-7-16 13:59 编辑

郭榮罡 发表于 2013-2-1 09:18
應該是 前屈 由於受推行 mandarin 影嚮,知道的人己不多了

   tseng33 前narng34 屈   

pilnej 发表于 2014-7-18 18:33:10

ngam ngam

郭榮罡 发表于 2015-7-16 13:58:15

andrew 发表于 2013-2-1 19:09
頭先
頭到



ga2 剛ha4 下                     ,剛才 剛剛
tao33 頭ha4 下                     ,剛才 剛剛

郭榮罡 发表于 2015-11-28 10:14:59

pilnej 发表于 2014-7-18 18:33
ngam ngam

ngam4 倪      ,姓瞬間
ngam4 倪ngam4 倪       ,剛剛

tsao2 朝si-an2 先         ,剛剛

客家一家亲 发表于 2015-11-28 15:30:42

头先

gai2 ha4个下

先下

郭榮罡 发表于 2015-11-29 10:56:43

客家一家亲 发表于 2015-11-28 15:30
头先

gai2 ha4个下


一般而言,都認為是 頭先 表示剛甽之意,頭者首也,首之前,解釋為剛甽之意,似乎有些牽強。
朝 ,一段時期,例如: 朝代,朝先 解釋成 先前 是比較合理的。
ga2 剛
si-en1 先ha4 下      ,剛剛

阿林古 发表于 2016-5-22 11:23:23

台灣客家話有“正”或是“適適”(音du du) 後者是受到閩南語影響

休拉诺斯 发表于 2016-7-7 00:37:31

正正、頭先、正先、帶頭。

hkguu 发表于 2016-7-11 12:38:10

頭下,ga 下
页: [1] 2
查看完整版本: 刚刚 的说法