kenber 发表于 2009-2-23 02:15:16

请教出去[料]中料嘅正确写法

想问下出去料中料字样边写正好,聊?

kenber 发表于 2009-2-23 15:51:07

自家答自家,查台湾介边词典係写做[嫽],liau

yanxiuhong 发表于 2009-2-23 18:53:07

嫽,有平声与去声反切。

力弔切,可以采用。不过意思上不太符合。

不知道是不是“耀”字声母存古的结果,那样的话,炫耀--引申为游玩。

springLGZ 发表于 2009-2-23 20:57:18

“出去料中料字样边写正好,聊?”
这个“料”有聊天、休息个意思
细鬼子,惹个(你的、汝个)阿叔转来哩,汝去同其“料”下之——聊天
老兄,日头热死人,做去汗流哔叭,去凉好子“料”下之——休息

kenber 发表于 2009-2-27 14:14:12

既然都唔係本字,就寫轉"料"還好理解

level 发表于 2009-2-27 18:06:28

回复 5# kenber 的帖子

本字应该是:嬲。读小学的时候,乡土教材都是用这个的。


niǎo
【动】
戏弄〖tease〗
他不爱胡闹,…又不喜嬲着女同学讲恋爱。——茅盾《蚀》
纠缠〖flirtwith〗
她又来嬲着亚洛夫,讨了一根香烟。——《丁玲短篇小说选》

郭榮罡 发表于 2014-8-18 19:39:43

的確是 li-au34 聊,旅行 客語說法:   lau1 遊li-au34 聊
页: [1]
查看完整版本: 请教出去[料]中料嘅正确写法