namlow 发表于 2008-8-10 08:37:16

NBC奥运网的奥运羽毛球顶端故事-林丹

http://www.nbcolympics.com/badminton/news/newsid=115995.html#badminton+what+expect
News & Features
What to expect
By Andrew Silver and Kyle O'Neill
Posted Monday, July 7, 2008 6:32 AM ET
http://www.nbcolympics.com/mm/photo/athletes/profile/11/72/30/117230_m03.jpg
Here are the top storylines in Olympic badminton:
奥运羽毛球顶端故事:
Lin Dan, who has enjoyed a successful 2008 so far, has been involved in two confrontations with coaches this year, including his own.
至今林丹得到了一个成功的2008年,今年一直参与两个与教练,包括他自己的教练,对立。

Can he stay cool?
A winner of 22 pro events since Athens -- the most in the sport -- there is no one on the Chinese team that can match Lin Dan's Tiger Woods-esque performance (only twice since the 2004 Games has he not reached the quarterfinals of an event).
他可留住酷吗?
雅典以来大赢22活动-这项运动的-没有一对中国队可以匹配林丹的老虎的表现(只有两次,自从20 04年,他没有进入四分之一决赛) 。

That said, there is also no one who has matched his hot-headed personality. Since January alone, Lin has .......................
尽管如此,也没有人符合他的"热首"人格。 1月以来,仅林已...............

Not done with Lin yet
Featured in FedEx commercials and adored by thousands, if not millions, Lin's impact reaches beyond just the men's side of the draw. He is also dating No. 1 women's player Xie Xingfang, making them unofficially the sport's first couple. There are rumors that the two may be married after these Olympic Games. Both have plenty to atone for from Athens处..............
但林没有这样完结
特写在联邦快递的商业和崇拜成千上万,如果不是数百万,林的影响,达到不仅仅是男人的一边抽奖。他亦是1号约会妇女的选手谢杏芳,使他们内定这项运动的第一夫妇。有传言说,两国可能会奥运会后结婚。双方有很多要赎罪,从雅典..............

[ 本帖最后由 namlow 于 2008-8-10 09:02 编辑 ]

hillv2 发表于 2008-8-10 12:56:01

這翻譯...........

yanxiuhong 发表于 2008-8-10 13:35:17

Google 翻译,参考即可,适合懂点英文而不太好的人参照。一点英文都不懂,这种翻译就不合适。英文太好了,也用不了这个。
页: [1]
查看完整版本: NBC奥运网的奥运羽毛球顶端故事-林丹