兴宁阿哥哩 发表于 2007-9-9 10:48:47

做男人“腆”好?

说鱼缺氧翻白喊“腆肚”。
但是写“挺”还是“腆”?

yanxiuhong 发表于 2007-9-9 14:35:53

腆 吧。

level 发表于 2007-9-9 16:26:19

是不是读 “en3”啊??

來客 发表于 2007-9-9 18:07:38

魚耶因缺氧而翻白>貶白

"腆" 應當有"突出"箇意思 >>食忒飽 食到 肚廣廣/肚腆腆

[ 本帖最后由 來客 于 2007-9-9 18:08 编辑 ]

兴宁阿哥哩 发表于 2007-9-9 18:57:32

回复 #3 level 的帖子

不是。与普通话的“舔”似音。
你说的“en3”音是指后仰弯腰,我们似乎是an音。

level 发表于 2007-9-9 19:06:43

回复 #5 兴宁阿哥哩 的帖子

我那里没有与普通话的“舔”似音,en3也不只是指后仰弯腰,有意抬高或凸出都可以用“en3”,如“en3 脚”。

Isy 发表于 2007-9-9 20:25:45

aen3 肚。。。。。。。

level 发表于 2007-9-10 00:05:55

回复 #7 Isy 的帖子

:handshake: :lol

郭榮罡 发表于 2014-9-6 16:57:13

    ti-am1 腆du34 肚

hkguu 发表于 2014-9-9 15:20:01

1.tenˋ 與 en3或 aen3, 似乎是同一字之異讀.
2. 查"腆", 原本似乎並無"挺"的意思. 而後來有些人用"腆"表示"挺" ( 例如: 儒林外史中" 屠户横披了衣服,腆着肚子去了。 " ."挺"與 "腆"音近, 我懷疑"腆"為"挺"之音轉.
3. 在臺灣" 肚tenˋtenˋ" ( 挺箸肚子), 的 tenˋ, 我們大多作"挺", 不作"腆".
页: [1]
查看完整版本: 做男人“腆”好?