请教“足相”与“唔足相”的意义。
不知道其它地方有这些说法吗? 不可一世,得意洋洋的样子。我老家有“足相”,好像没有否定的说法。 原帖由 yanxiuhong 于 2007-4-10 11:46 发表
不可一世,得意洋洋的样子。
我老家有“足相”,好像没有否定的说法。
在我们那里,两个词并非互为否定说法,意义是不同的,但我表达不出准确的意思。 原帖由 yanxiuhong 于 2007-4-10 11:46 发表
不可一世,得意洋洋的样子。
我老家有“足相”,好像没有否定的说法。
是的,没有否定"唔足相"的说法 唔足相,不知道是不是“唔足水”
若是“唔足水”,则是讽刺人傻。 ji-u6 祝si-ong34 相
页:
[1]