HAKKA新生代 发表于 2007-2-6 22:04:48

客家话的游戏用语(扑克、麻将、象棋)

扑克:红心、方片、黑桃、梅花、A、J、Q、K、其他特殊用语的说法
麻将:吃、碰、杠、胡的说法等等
象棋:各个与普通话不同的用词

希望梅县的朋友能帮我个忙 把上面这些东西的梅县话说法告诉我 非常感谢!
其他地方的朋友也可以发上来 大家交流一下!

Isy 发表于 2007-2-6 23:48:12

大埔:

扑克:柄(黑桃)、桃(红心)、梅(梅花)、角(方片)、烟(A)、钩(J)、妹(Q)、王(K)、大鬼,细鬼(Joker)
象棋:鸳鸯马(连环马),马跌将(卧槽),长短车,kud1头(一个炮两个士将死的那种),对车(换车),片车马,三子归边,等等。

yanxiuhong 发表于 2007-2-7 12:27:45

地点:武平县民主乡坪畲

红心:红桃
方片:角子
黑桃:乌桃
梅花:花子
A:ek8子,~角,~桃
J:钓子
Q:妹子
K:k子
2:鸭嫲
大王:正鬼
小王:副鬼
正牌:主
诱取正牌:钓主
摸牌:[扌衍]牌
底牌:塘覆
21点:打饭腊
对家:对家
反覆不齐的牌:屌支牌
搞手脚:做鬼,做枭
(打)一局(牌):棚
丧失东家:下台
-----------------------------------------
象棋:
帅:帅子
仕:士古
象:象
车:车古
马:马子
炮:炮子
卒子:卒子
兵:兵子
将帅回避:王不见王
出卒:踢卒
马禁忌:揞马脚
炮规则:炮子隔一打
马规则:马走日
象规则:象走田
下棋:捉棋子
抽將:拖將
羞辱性地將軍,使對方孤零零的帥不斷移動:磨將

爽歪歪 发表于 2007-2-7 14:19:58

好啊我买一副 留我儿子

HAKKA新生代 发表于 2007-2-7 16:13:46

非常感谢严教授以及二楼的朋友

HAKKA新生代 发表于 2007-2-7 16:17:46

非常感谢严教授以及二楼的朋友

HAKKA新生代 发表于 2007-2-7 16:30:30

[扌衍]
怎么读?

yanxiuhong 发表于 2007-2-8 10:52:20

yan1,与“烟”同音。

Pingmu 发表于 2007-2-11 02:32:45

以下是兴宁(宁新)的玩法:


红心:贯(冠)
方片:层
黑桃:拾(熟)
梅花:索
A:烟(烟屎)
J:钓
Q:妹
K:王
2:贰(贰仔)
大王:大鬼
小王:细鬼(小鬼)

扑克在兴宁的玩法有很多,本人知道的有:
上游(点张哩),六糊,赛PIA,钓主,五十K,半历,七鬼五二三,车大炮,游对哩,钓拐(一种要有人做庄的玩法,用来压钱赌博的),赊牌哩 等等。
用来赌的常用有:上游,赛PIA,六糊,钓主,半历,游对哩,钓拐(此玩法一般都是赌博)。

cybernet 发表于 2007-2-11 20:33:23

嘉應語(蕉嶺、梅縣)
遮 za2,花 fa2,攝ngiab4,角gog4
對應為
普通話 黑桃 ,梅花,紅心, 方塊
スペード(spade)、クラブ(club), ハート(hart)、ダイヤモンド(diamond)、

十 sed, 釣diau ,妹 moi,王wong/Ong ,煙 yan, 二Ngi,大鬼Tai Gui,細鬼Seu Gui.
打撲克至驚有人做梟( zo1 hieu2 )啦。

[ 本帖最后由 cybernet 于 2007-2-11 20:42 编辑 ]

fpu 发表于 2007-2-26 01:27:24

红心:聂
方片:角
黑桃:斗
梅花:花
A:角烟,斗烟
J:钓里
Q:妹里
K:王
2:鸭嫲
大王:大鬼
小王:小鬼
正牌:主
诱取正牌:钓主
摸牌:摸牌
底牌:锡底
(打)一局(牌):铺
-----------------------------------------
象棋:
帅:帅子
仕:士古
象:象
车:车古
马:马古
炮:炮古
卒子:卒子
兵:兵子
出卒:拱卒
马禁忌:揞马脚
炮规则:炮古隔江调
马规则:马行日
象规则:象行田
下棋:作象棋

郭榮罡 发表于 2015-4-13 12:23:41

am4 盹ma1 馬gi-o5 脚
sip4 什de4 底
ni-ap5 聶
zho34 做 作hi-au1 梟

亞司家 发表于 2023-10-16 23:06:53

提個問,梅縣這裡玩撲克時會把K叫成ong,而不是vong(王),而且目前發現只在撲克術語裡讀ong,生活裡無論在哪都讀vong,很好奇是不是受其他語言如閩南語影響,還是說是比較存古的讀音?不知有高手可否回答一下?

老骥伏枥 发表于 2024-3-31 20:28:48

亞司家 发表于 2023-10-16 23:06
提個問,梅縣這裡玩撲克時會把K叫成ong,而不是vong(王),而且目前發現只在撲克術語裡讀ong,生活裡無論在 ...

应该是以前对姓氏 避讳 的叫法。假如场中有 王黄 姓朋友,一直呼 “打vong2欸、出vong2欸”,岂不尴尬。新时代经常把 K 说成 vong2,不避讳。

页: [1]
查看完整版本: 客家话的游戏用语(扑克、麻将、象棋)