客家一家亲 发表于 2006-9-27 23:02:03

潮汕半山客人情系中华

潮汕半山客人情系中华


    一、延绵风情
    旅外半山客人具有强烈的乡土观念,虽身居异邦,却不忘中国文化和传统。风情习俗涵盖内容广泛,如讲家乡话、吃家乡菜,供奉祖先和神灵、节日等,许多风俗在相当长的一段时间仍保留故乡特色。首先是语言,20世纪初,北坑村等半山客人落脚泰国北碧、佛统等府,从事开发原始森林后种黄烟、木薯,方圆几十里都是操故乡半山客语言。笔者10岁前就生活在这样的环境,我胞弟,6岁前和父辈等一样不谙泰语。读书也是华文,教书先生同样是讲家乡话的丰顺汤坑人。二十世纪40年代后,部分人先后进入佛统市等城镇,才开始学泰语、泰文。80年代我去探亲时,列席佛统市客属联谊会。会上客话、泰语并用,有时还插进潮语。在这一带居住的华侨华人,多数是半山客人,历史上曾经出现过:在这里讲潮州话的人和当地泰人都会讲客话,而在曼谷恰好相反,半山客人及与潮人来往的泰人则会讲潮州话,在生意场上或平时交往中通行潮州话。马来西亚的古晋、美里等州,半山客话成为通用语言,许多当地的福佬人、广府人、闽南人都会操“河婆(客)话”。被称为河婆村”的双溪古月近一万人,都通用“河婆活”,古晋飞机场报音员也以“河婆话”报音 (通用语之一)。到处呈现“相逢多梓里,谈笑用乡言”的景象。
    民间节日,仍保持许多故乡传统。如春节帖对联、吃团圆饭、给小孩压岁钱、正月初七吃七样菜,以及过元宵、清明、中秋节、冬节等。但入乡随俗,和时序推移,半山客人也慢慢吸纳居住国的部份民俗习惯。特别是青年一代对传统节日观念日渐淡泊,自觉不自觉地逐渐接受泰国和西方部份节日习俗,如泰国的宋干节、泰皇登极纪念日、水灯节及西方的圣诞节、元旦等。
    半山客人既会唱山歌,又会唱几句潮曲和潮州歌仔,近代随着与福佬人交往日趋密切,半山客人欣赏潮剧的兴趣比汉剧、山歌剧还浓。许多村庄的弦间演奏潮乐、妇女唱潮州歌仔,或成立业余潮剧团。这种情况,竟也在国外的华侨中出现。泰国的佛统市,半山客人多。1985年笔者探亲期间,刚好逢上过春节,当地华人社团请了泰国潮州戏演出(演员是地道泰人)。吉隆坡和平俱乐部34周年会庆,刘顺发家人演出了潮剧《新西厢记》。原来刘顺发是半山客人的潮剧世家。他祖父刘天亮,河婆玉竹园人。小时热爱潮剧。凑集房内兄弟合股办戏班,叫“潮剧玉楼春班”。先后在潮州、梅县各地演出,深受好评。他的后代还把潮剧带到了南洋。
    嫁娶行六礼:问名(询问男女双方名字,出生日期)、纳采 (送礼求婚)、纳吉(送礼定亲)、请期(议定婚期),迎亲(现在以车辆迎娶)宴请亲朋,新郎新娘向长辈敬茶(长辈即回送红包)。婚后三、五天或十二天新娘“头转屋”(婚后第一次回娘家)迎亲场面过去拍照留念,现在则录像制碟分送亲朋。笔者在1985年探亲期间,曾四次参加大同小异的婚嫁仪式。亲身经历一些原来故乡已消失的礼俗,而泰国的乡亲目前仍保留着。如迎新娘、婚宴等招套礼仪均为当今唐山少见。
    人逝世后先穿寿衣,停放公厅或庙宇,向亲友发“讣告”,孝子守灵堂,请和尚念经超度亡灵(泰国有唐人和尚与泰国和尚之分)。长子执仪奉香炉等。出殡既沿袭了中华传统的风俗,有时还加上西洋乐队。队伍大小,视经济、人际等情况而定、事后还要为亡灵“做七”、“做百日”、一般墓穴款式与唐山一样(泰人墓则似塔)。
    “年节”祭拜祖宗仪式与唐山差不多。大型祭拜祖宗则打整套仪式,中华人民共和国成立后国内革除了许多旧俗。现在华侨华人回乡祭祀祖先的一套礼仪倒成新鲜事,许多青壮年从未见过。
    二、社团活跃
    旅居海外的华侨,在新的环境,新的职业中,为谋求生存和发展,自愿组织社团。早期华侨社团是属互助互济、自卫自强性质,功能较单一,近代随着形势变化,社团不断调节自身功能,并自觉以推动社会发展和福利为己任。礼团逐步演化为多功能性质。这种变化也和华侨从“叶落归根”到“落地生根”、从华侨到华人的变化相适应。
    适应华侨的生存、发展的地缘、血缘、善缘利业缘社团组织应运而生。概括来说有四个方面的作用和社会功能,一是纽带作用。即是说它能够作为人际关系的联结体,把人与人之间的关系维系起来,起到团结作用;二是凝聚作用,即是把分散的个体形成群体、合力,互相照应、支持、以达到保护个人和群体利益,扩大社会影响和提升社会地位;三是调和作用,即是说可以作为解决社会人际关系矛盾的平台和平段,起到平衡、和谐作用。推而广之还对建立、促进国际统一战线,完成祖国统一大业也发挥积极作用。四是随着全球经济日趋国际化和我国在国际舞台上地位的提升。华侨华人社团在沟通祖(籍)国与所在国的政治、经济和文化等关系将起到越来越重要的作用。
    据有关材料统计,现在海外华侨华人社团已达九千多个,其中世界性的社团几十个。华人社团、华文学校、华文报刊被视为当今华侨华人群体的三大支柱。同时它也是我们开展海外华人联谊活动的重要纽带和渠道。
    目前世界重要客属社团269个(谢佐之文)。其中半山客的社团也很广泛和健全。如马来西亚怡保于1958年成立第—个河婆同乡会,张国林为首任会长,吉隆坡、拱桥、古晋、美里等州都先后建立河婆同乡会。为了促进河婆人的团结联谊,从1978年开始编写发行会讯《河婆之声》(季刊)。
    在泰国的半山客华侨华人约50多万人。他们部份人参加客属会馆,部份人参加潮属会馆,或两者兼而有之。但作为半山客人在会馆占少数,常常有寄人篱下之感。为了充分体现这个群体的存在和利益,于是泰国便出现了半山客会馆。1976年初,泰国合艾半山客同乡会成立。1980年新会馆大厦落成,会上讨论决定,将合艾半山客同乡会更名为泰国半山客会馆。首任理事长李宏伟{祖籍今揭西县灰寨)。
    马来西亚许多客属会馆,包括河婆同乡会等,其会员基本婆是半山客人,仅少数会员操潮州方言的祖籍今揭西大溪人。其情况正好与泰国半山客人相反。
    二战后,随着大多数华侨加入居住国国籍,原来的华侨社团已转为所在国的人民团体,有些则成为华侨、华人混合,而又以华人为主体的社会团体。
    三、华文教育
    泰国华文教育出现较早。早在明、清时期,泰国民间和皇宫便有一些华文教育存在,但主要以私塾模式,后随着华侨华人的增加和经济的发展,他们进一步意识到必须让子女学习祖籍国文化,同时,也深感有文化科学知识才能适应现代社会和经济发展。
    二战后,亚洲许多原来是殖民地、半殖民地国家开始独立,随之,对华侨实行同化政策,因此,对华文教育采取了严格限制措施。如印尼、缅甸曾禁止开办华文学校,泰国、菲律宾虽准许开办华文学校,但严格限制课时和年限,马来西亚华文学校也受到诸多限制。自我国实行改革开放以来,国际地位和经济实力大为提高,在这种形势下,许多国家为了自身利益,开始放宽和重视华文学校。
    目前,华文在泰国被列为仅次于英语的第二外语。华文教育从小学到大学,各年级学生均可选修华文。1990年初,郑午楼倡建并带头捐资1亿泰铢(当时约400万美元),创办泰国华侨崇圣大学,这是一所综合性大学,在校学生7000多人,教职员300多人。马来西亚最早成立的华文教育机构是1884年创立的槟城南华书院。1961年各级华校1406所。柬埔寨70年代初,有华文学校200多所。仅金边端华学校,如今有14000名学生。出现学华文热有深刻的政治、文化背景:一是中国同国际地位和经济力的提升;二是广大华人对中华文化母体的执着认同;三是柬现政府实行“经济市场化,文化多元化”的开明政策,重视华人资本的利用和不同文化的兼容并茂。华侨在发展、壮大自身经济力同时,十分注重对子女的智力投资。祖籍今揭东县北坑村(半山客)的泰国乡亲刘细宝夫人说,她与丈夫都重视子女读书,现内外子孙共22个大学生。泰国乡亲刘勤通七个儿女,全部先后上了大学。2004年5月30日,以刘松庆乡亲为领队的吉隆坡河婆同乡会学生代表团11人,回故乡河婆中学访问交流八天,吃住在学生宿舍。蔡欣怡同学说:我们的根在中国,揭西河婆是我祖籍,是我的故乡,故乡的人都是我的亲人,我们是炎黄子孙,共同拥有中华五千年优秀文化传统,让我们携手创造历史的新篇章吧!
   四、中文报刊
   据称,1988年,海外的华文报社有70多家。1968年11月18日,成立“中文报业协会”。秘书处设在香港。
   1903年发行的《汉镜日报》是泰国最早华文报纸。泰国现有六大华文报纸:《星暹日报》、《中华日报》、《新中原报》、《世界日报》、《亚洲日报》、《京华中原联合报》。这些报纸是东南亚地区拥有最多读者的华文报纸。新加坡《联合日报》1983年由原星洲、南洋两家合并而成。在新马泰的华文报人中,许多是半山客人,如:邱及、李少儒、张肯堂、刘伯奎、曾天、邱名昆等。
   与华文教育、华文报刊相互依存互动的华文作家及其作品的涌现,特别在二战后,国内一批文化人先后出国,他们本着热爱中华文化的初衷,充分利用业余时间进行华文文学创作,出现了一批华文作家和作品。为推动华文文学的交流和发展,于1981年在台湾省的台北市成立亚洲华文作家协会。并出版《亚洲华文作家杂志》季刊。欧洲华文作家协会,则于1991年3月16日在法国巴黎成立。



你是本文的第74位读者
来 源: 《潮汕半山客》
作 者: 贝闻喜、刘青山、李铎


潮汕民俗http://www.chaofeng.org/article/detail.asp?id=7035
页: [1]
查看完整版本: 潮汕半山客人情系中华